Без рубрики

Об утверждении Регламента технического обслуживания пассажирских лифтов

Распоряжение ДЖКХиБ г. Москвы от 10.02.2014 N 05-14-43/4

Cтр. 4

11. Аварийно-техническое обслуживание лифтов

Аварийно-техническое обслуживание лифтов предусматривает круглосуточное, в том числе в выходные и праздничные дни, выполнение работ, связанных с освобождением пассажиров из кабин остановившихся лифтов, выполнение работ по поиску и оперативному устранению неисправностей на лифтах и в системах диспетчеризации лифтов.
Аварийно-техническое обслуживание лифтов осуществляется аварийной службой, которая является структурным подразделением специализированной по лифтам организации.
Руководство аварийной службой возлагается на начальника аварийной службы. Оперативное руководство аварийной службой возлагается на диспетчера аварийной службы.
Фактическое количество диспетчеров, электромехаников аварийной службы, инженеров-наладчиков, электросварщиков, слесарей-ремонтников и такелажников устанавливается руководством специализированной по лифтам организации с учетом конструкции, назначения и условий эксплуатации лифтов, их количества.
Для обеспечения оперативного принятия мер по освобождению пассажиров и пуску остановившихся лифтов за бригадой закрепляется аварийная автомашина. Количество автотранспорта определяется исходя из местных условий эксплуатации лифтов с учетом обеспечения оперативного принятия мер.
Время освобождения пассажиров из остановившейся кабины лифта должно составлять 30 (+/- 10) минут.
Поиск и устранение неисправностей лифтов в соответствии с п. 9 приложения В к ГОСТ Р 51617-2000 должны составлять не более суток. Если в процессе восстановления работоспособности лифта аварийной бригаде необходимо выполнять работы капитального характера, то такие работы выполняются в сроки по дополнительному соглашению к договору на техническое обслуживание лифтов и отдельной локальной смете.
В целях организации деятельности обеспечения оперативной работы аварийной службы, оперативного получения и обработки информации, учета выполнения работ и расхода материалов персонал аварийной службы ведет установленную документацию. Перечень основной документации аварийной службы специализированной по лифтам организации приведен в приложении N 2.
Для оперативного и в полном объеме выполнения поставленных перед аварийной службой задач аварийная служба оснащается оборудованием, инструментом, приспособлениями, приборами, а также защитными и предохранительными средствами. Перечень оборудования, инструмента, приспособлений, приборов, защитных и предохранительных средств приведен в приложении N 2.
Норматив запаса оборудования и запасных частей для аварийной службы приведен в приложении N 3.
Состав и периодичность выполнения работ по аварийно-техническому обслуживанию лифтов приведены в таблице N 4.

Таблица N 4

СОСТАВ И ПЕРИОДИЧНОСТЬ ВЫПОЛНЕНИЯ РАБОТ ПО АВАРИЙНО-ТЕХНИЧЕСКОМУ ОБСЛУЖИВАНИЮ ЛИФТОВ

N п/п
Технология выполнения работ
Состав бригады
Периодичность выполнения работ (раз в месяц)
1
2
3
4
1. Подготовительные работы
1.1
Произвести приемку смены. Проверить наличие и надлежащее оформление установленной документации. Ознакомиться с оперативной обстановкой по состоянию лифтового хозяйства, закрепленного за управлением
Диспетчер
30
1.2
Сообщение об оперативной обстановке в управлении начальнику аварийной службы и главному инженеру
Диспетчер
30
1.3
Передача и получение информации с районной диспетчерской службы. Сверка информации по простаивающим лифтам и лифтам, имеющим замечания со стороны жителей обслуживаемого района
Диспетчер
30
1.4
Надеть предписанную для выполнения работ специальную одежду и специальную обувь. Спецодежда и спецобувь должны быть исправны. Застегнуть спецодежду, в том числе обшлага рукавов и штанин
Диспетчер.
Электромеханик 5-го разряда.
Электромеханик 2 р.
30
1.5
Подобрать и проверить исправность инструмента, приборов и приспособлений, защитных и предохранительных средств, а также подобрать материалы и запасные части, необходимые для выполнения работ
Диспетчер.
Электромеханик 5-го разряда.
Электромеханик 2 р.
30
1.6
Оформить выдачу инструмента, приборов и приспособлений, защитных и предохранительных средств, а также материалов и запасных частей в Журнале учета движения материала и оборудования
Диспетчер.
Электромеханик 5-го разряда.
Электромеханик 2 р.
30
1.7
Выдать аппараты мобильной связи экипажам аварийных бригад. Оформить выдачу аппаратов в журнале в соответствии с Инструкцией по правилам пользования мобильной связью
Диспетчер.
Электромеханик 5-го разряда.
Электромеханик 2 р.
30
2. Организация работы и выполнение мероприятий по аварийно-техническому обслуживанию конкретного лифта
2.1
Получить по средствам связи информацию о неисправности лифта или застревании пассажиров в кабине лифта
Диспетчер
360
2.2
По характеру полученной информации определить: приблизительный объем работы и время, необходимое для ее исполнения, необходимость в дополнительном инструменте, запасных частях, материалах, механизмах и приспособлениях, количество аварийных бригад, необходимых для выполнения данной работы
Диспетчер
360
2.3
Внести полученную информацию в компьютерную базу (Суточную карту работы аварийной службы) и наряд аварийной бригады
Диспетчер
360
2.4
Выдать задание и наряд на производство работ. Получить задание и наряд на производство работ
Диспетчер.
Электромеханик 5-го разряда.
Электромеханик 2 р.
30
2.5
Оформить дополнительную выдачу приборов, приспособлений, материалов и запасных частей в Журнале учета расхода материала и запасных частей аварийной службы
Диспетчер.
Электромеханик 5-го разряда.
Электромеханик 2 р.
30
2.6
Оформить путевой лист водителю автомобиля аварийного экипажа с указанием адресов объектов
Диспетчер.
Водитель
30
2.7
Аналогичным образом организовать работу остальных бригад аварийной службы
Диспетчер
30
2.8
Загрузить в автомобиль аварийной службы инструмент, приборы, приспособления, защитные и предохранительные средства, а также материалы и запасные части, необходимые для выполнения работ
Электромеханик 5-го разряда.
Электромеханик 2 р.
30
2.9
Прибыть на автомобиле по утвержденному маршруту следования на диспетчерский пункт (ОДС) (место расположения лифтеров) остановившегося лифта
Электромеханик 5-го разряда.
Электромеханик 2 р.
360
2.10
Ознакомиться с записями в Журнале заявок о неисправностях лифтов у оператора (диспетчера ОДС) или в Журнале ежесменного осмотра лифта у лифтера. Предупредить оператора или лифтера об остановке лифта на ремонт и сделать запись об этом в их журнале. Получить ключи от технических помещений лифта, на котором будут производиться работы, и расписаться в Журнале учета выдачи ключей от машинных и блочных помещений за получение ключей
Электромеханик 5-го разряда.
Электромеханик 2 р.
360
2.11
На автомобиле прибыть непосредственно на лифт, доставить на место работы инструмент, приспособления, приборы, материалы, запасные части, защитные и предохранительные средства и обеспечить их сохранность
Электромеханик 5-го разряда.
Электромеханик 2 р.
360
2.12
При отсутствии кабины лифта на нижнем посадочном этаже убедиться в отсутствии посторонних предметов в приямке лифта. Если лампочка в приямке лифта не горит, осветить приямок переносным фонарем
Электромеханик 5-го разряда.
Электромеханик 2 р.
360
2.13
На основном посадочном этаже вывесить плакат "Лифт остановлен на ремонт". Приступить к выполнению задания наряда
Электромеханик 5-го разряда.
Электромеханик 2 р.
360
3. Эвакуация пассажиров из кабины остановившегося лифта с автоматическим приводом дверей
3.1
Поднимаясь по лестничным маршам и этажным площадкам снизу вверх, определить местоположение кабины лифта
Электромеханик 5-го разряда.
Электромеханик 2 р.
180
3.2
Переговорить с пассажирами, находящимися в кабине лифта. Убедиться, что они не нуждаются в медицинской помощи. Со слов пассажиров попытаться определить причину остановки лифта. Предупредить пассажиров о начале работ по их эвакуации и возможном отключении освещения в кабине лифта. Предупредить об опасности попыток самостоятельно покинуть кабину лифта и необходимости производить эвакуацию только по команде электромеханика по лифтам
Электромеханик 5-го разряда.
Электромеханик 5-го разряда.
Электромеханик 2 р.
180
3.3
Одному электромеханику с необходимым комплектом инструмента и приспособлений для освобождения пассажиров подняться в машинное помещение (М.П.)
Электромеханик 5 р.
180
3.4
Отключить автоматический выключатель главной цепи. Отключить автоматический выключатель цепи привода дверей
Электромеханик 5 р.
180
3.5
Если в М.П. установлены электроприводы нескольких лифтов, то каждый из них необходимо отключить до конца эвакуации пассажиров, предварительно убедившись, что в кабине отключаемого лифта отсутствуют пассажиры
Электромеханик 5 р.
180
3.6
Установить растормаживающий рычаг на тормозной электромагнит лебедки лифта. Установить штурвал на хвостовик червячного вала (если он съемный)
Электромеханик 5 р.
180
3.7
Второму электромеханику занять место на этажной площадке, расположенной выше уровня положения верхней балки двери кабины
Электромеханик 2 р.
180
3.8
Специальным ключом отпереть замок двери шахты. Открыть створки двери шахты. Зафиксировать створки двери в открытом положении, установив в порог двери шахты специальные упоры-фиксаторы
Электромеханик 2 р.
180
3.9
Убедиться в отсутствии посторонних предметов на крыше кабины лифта
Электромеханик 2 р.
180
3.10
Проверить возможность голосовой связи с машинным помещением. Убедиться в обоюдной хорошей слышимости и четком распознавании команд как с этажной площадки, так и из машинного помещения
Электромеханик 5-го разряда.
Электромеханик 2 р.
180
3.11
В случае большой высоты подъема лифта или плохой слышимости привести в рабочее состояние местные средства связи, которыми могут быть:
— мобильные телефоны;
— телефонная связь крыши кабины с машинным помещением;
— радиостанции
Электромеханик 5-го разряда.
Электромеханик 2 р.
180
3.12
Предупредить пассажиров о предстоящем перемещении кабины вверх. По имеющимся средствам связи или голосом подать команду в машинное помещение на поднятие вручную кабины лифта вверх
Электромеханик 2 р.
180
3.13
Электромеханик, находящийся в машинном помещении, нажимает на рычаг растормаживания лебедки, удерживает его в нажатом состоянии и от штурвала начинает медленно перемещать кабину лифта вверх
Электромеханик 5 р.
180
3.14
При достижении кабиной лифта положения, удобного для работы на верхней балке двери кабины с пола этажной площадки, электромеханик, находящийся на этажной площадке, подает команду на остановку кабины
Электромеханик 5 р.
Электромеханик 2 р.
180
3.15
Электромеханик, находящийся в машинном помещении, отпускает рычаг растормаживания и затормаживает лебедку и спускается на этажную площадку
Электромеханик 5 р.
180
3.16
Снять возвратную пружину створок двери кабины. Демонтировать упор со стопором. Утопить штифт водила и, сместив ведущую каретку Д.К., приоткрыть створки Д.К. на 10-15 мм (изложенная технология для лифтов грузоподъемностью 400 кг)
Электромеханик 5 р.
Электромеханик 2 р.
180
3.17
В зависимости от конструкции привода автоматических дверей кабины лифта произвести другие операции по отпиранию двери, приоткрыванию створок и недопущению их автоматического закрытия и запирания
Электромеханик 5 р.
Электромеханик 2 р.
180
3.18
Электромеханик по лифтам поднимается в машинное помещение для дальнейшего перемещения вручную кабины лифта вверх
Электромеханик 5 р.
180
3.19
Электромеханик, находящийся в машинном помещении, нажимает на рычаг растормаживания лебедки, удерживает его в нажатом состоянии и от штурвала продолжает медленно перемещать кабину лифта вверх
Электромеханик 5 р.
180
3.20
При достижении порогом кабины положения относительно уровня порога этажной площадки, когда пассажиры могут беспрепятственно выйти из кабины на этажную площадку, электромеханик, находящийся на этажной площадке, подает команду на остановку кабины
Электромеханик 2 р.
180
3.21
Если при перемещении кабины створки двери кабины закроются и произойдет их запирание, то электромеханику, находящемуся на этажной площадке, необходимо отпереть их специальным ключом
Электромеханик 2 р.
180
3.22
Электромеханику, находящемуся на этажной площадке, открыть створки двери кабины и помочь пассажирам выйти из кабины на этажную площадку. Еще раз осведомиться у пассажиров о необходимости оказания медицинской помощи, ответить на возникшие вопросы, дать необходимую информацию и разъяснения
Электромеханик 2 р.
180
3.23
По имеющимся средствам связи или голосом подать команду в машинное помещение на включение в работу выключенных ранее лифтов, кроме того, на котором ведутся работы
Электромеханик 2 р.
180
3.24
Осмотреть купе кабины лифта изнутри. Убедиться в рабочем состоянии элементов купе и отсутствии видимых поломок. Проверить ход подвижного пола. Проверить легкость хода и возврата в исходное положение кнопок приказного аппарата
Электромеханик 2 р.
180
3.25
Выйти из кабины. По имеющимся средствам связи или голосом подать команду в машинное помещение на опускание вручную кабины лифта вниз
Электромеханик 2 р.
180
3.26
Электромеханику, находящемуся в машинном помещении, нажать на рычаг растормаживания лебедки, удерживать его в нажатом состоянии и от штурвала опускать кабину лифта вниз
Электромеханик 5 р.
180
3.27
При достижении кабиной лифта положения, удобного для работы на верхней балке двери кабины с пола этажной площадки, электромеханику, находящемуся на этажной площадке, подать команду на остановку кабины
Электромеханик 2 р.
180
3.28
Электромеханику, находящемуся в машинном помещении, отпустить рычаг растормаживания и затормозить лебедку. Снять растормаживающий рычаг с тормозного электромагнита лебедки лифта. Снять штурвал с хвостовика червячного вала (если он съемный) и спуститься на этажную площадку
Электромеханик 5 р.
180
3.29
Электромеханику проверить и убедиться в отсутствии видимых поломок выключателя устройства контроля закрытия двери кабины, легкость хода и возврата штока выключателя. Закрыть и запереть створки двери кабины. Установить возвратную пружину Д.К. на место
Электромеханик 5 р.
180
3.30
Осмотреть элементы управления лифтом на крыше кабины. Проверить и убедиться в рабочем состоянии выключателей устройства безопасности С.П.К., Д.У.С.К., К.Л., отсутствии их видимых поломок и повреждений
Электромеханик 5 р.
180
3.31
В случае выявления поломки какого-либо элемента произвести его ремонт или замену (данные работы относятся к работам капитального характера)
Электромеханик 5 р.
180
3.32
Демонтировать упоры-фиксаторы двери шахты. Закрыть створки двери шахты и убедиться, что они заперты автоматическими замками
Электромеханик 2 р.
180
4. Определение неисправности (неисправностей) лифта и ее устранение
4.1
Поднимаясь по лестничным маршам и этажным площадкам снизу вверх и воздействуя рукой на каждую створку в сторону открывания, убедиться, что створки дверей шахты закрыты и заперты автоматическими замками
Электромеханик 5-го разряда.
Электромеханик 2 р.
360
4.2
Определить местоположение кабины лифта
Электромеханик 5-го разряда.
Электромеханик 2 р.
360
4.3
В случае нахождения кабины лифта в зоне точной остановки, когда двери шахты и кабины не закрыты, убедиться в отсутствии посторонних предметов в кабине лифта. Проверить наличие или отсутствие механических поломок или причин, мешающих закрытию дверей шахты и кабины
Электромеханик 5-го разряда.
Электромеханик 2 р.
360
4.4
При возможности устранить препятствие закрытию дверей, закрыть двери кабины и шахты и убедиться, что они заперты автоматическими замками
Электромеханик 5-го разряда.
Электромеханик 2 р.
360
4.5
При отсутствии механических поломок или причин, мешающих закрытию дверей шахты и кабины, войти в купе кабины лифта
Электромеханик 5-го разряда.
Электромеханик 2 р.
360
4.6
Осмотреть купе кабины лифта изнутри. Убедиться в рабочем состоянии элементов купе и отсутствии видимых поломок. Проверить ход подвижного пола. Проверить легкость хода и возврата в исходное положение кнопок приказного аппарата
Электромеханик 5-го разряда.
Электромеханик 2 р.
360
4.7
За счет смещения кабины в поперечном направлении в пределах суммарного зазора между вкладышами кабины и направляющими определить, села кабина на ловители или нет
Электромеханик 5-го разряда.
Электромеханик 2 р.
360
4.8
Выйти из купе кабины. Привести в рабочее состояние местные средства связи, которыми могут быть:
1) мобильные телефоны;
2) радиостанции типа "Ласточка" и другие
Электромеханик 5-го разряда.
Электромеханик 2 р.
360
4.9
Одному электромеханику остаться на этажной площадке местоположения кабины для охраны дверного проема этого этажа
Электромеханик по лифтам 2 р.
360
4.10
Второму электромеханику подняться этажом выше. Специальным ключом открыть одну створку двери шахты. Визуальным осмотром убедиться в отсутствии посторонних предметов на крыше кабины лифта. Убедиться в отсутствии механических повреждений крыши кабины и расположенного на ней оборудования. Убедиться в нормальном натяжении тяговых канатов и каната ограничителя скорости
Электромеханик 5 р.
360
4.11
При отсутствии механических повреждений элементов лифта, доступных осмотру, закрыть створку двери шахты и убедиться, что она заперта автоматическим замком
Электромеханик 5 р.
360
4.12
Подняться в машинное помещение. По пути следования продолжить проверку дверей шахты, воздействуя рукой на каждую створку в сторону открывания, убедиться, что створки дверей шахты закрыты и заперты автоматическими замками
Электромеханик 5 р.
360
4.13
По прибытии в машинное помещение проверить: наличие электропитания лифта, исправность блоков защиты и контроля, исправность предохранителей и автоматических выключателей главной цепи и цепи привода дверей. Проверить элементы электрической цепи привода дверей
Электромеханик 5 р.
360
4.14
Выявленные неисправности устранить. После устранения этих неисправностей и отсутствия других неисправностей лифт автоматически восстановит свою работоспособность и двери кабины и шахты закроются
Электромеханик 5 р.
360
4.15
Если работа лифта не восстановится, выключить вводное устройство лифта. Установить растормаживающий рычаг на тормозной электромагнит лебедки лифта. Установить штурвал на хвостовик червячного вала (если он съемный)
Электромеханик 5 р.
360
4.16
По имеющимся средствам связи предупредить электромеханика, находящегося на этажной площадке, о начале подъема кабины вверх
Электромеханик 5 р.
360
4.17
Электромеханик, находящийся в машинном помещении, нажимает на рычаг растормаживания лебедки, удерживает его в нажатом состоянии и от штурвала поднимает кабину лифта вверх на 1-1,2 метра, после чего отпускает растормаживающий рычаг и затормаживает лебедку лифта
Электромеханик 5 р.
360
4.18
Электромеханику, находящемуся на этажной площадке, после поднятия кабины до уровня, когда отводки двери кабины сойдут с роликов замков двери шахты, убедиться, что створки двери шахты под действием собственного веса закроются и произойдет их надежное запирание автоматическими замками
Электромеханик 2 р.
360
4.20
После закрытия створок дверей шахты и проверки их запирания электромеханику подняться вверх на следующую этажную площадку
Электромеханик 2 р.
360
4.21
Специальным ключом отпереть замок двери шахты. Открыть створки двери шахты. Зафиксировать створки двери в открытом положении, установив в порог двери шахты специальные упоры-фиксаторы
Электромеханик 2 р.
360
4.22
Проверить и убедиться в отсутствии видимых поломок выключателя устройства контроля закрытия двери кабины, легкость хода и возврата штока выключателя. Воздействуя на ремень привода дверей, закрыть дверь кабины и убедиться в ее запирании
Электромеханик 2 р.
360
4.23
Осмотреть элементы управления лифтом на крыше кабины. Проверить и убедиться в рабочем состоянии выключателей устройства безопасности С.П.К., Д.У.С.К., К.Л., отсутствии их видимых поломок и повреждений
Электромеханик 2 р.
360
4.24
В случае выявления поломки какого-либо элемента произвести его ремонт или замену (данные работы относятся к работам капитального характера)
Электромеханик 2 р.
360
4.25
Демонтировать упоры-фиксаторы двери шахты. Закрыть створки двери шахты и убедиться, что они заперты автоматическими замками
Электромеханик 2 р.
360
4.26
По имеющимся средствам связи или голосом подать команду в машинное помещение на включение вводного устройства лифта
Электромеханик 2 р.
360
4.27
Нажать на кнопку вызова лифта. В случае прихода кабины лифта на данный этаж будет подтверждено, что неисправность была устранена в результате ремонта или замены одного из проверенных аппаратов
Электромеханик 2 р.
360
4.28
В случае если кабина не придет в движение, приступить к выявлению неисправности (неисправностей) и ее устранению
Электромеханик 5-го разряда.
Электромеханик 2 р.
360
4.29
Проверить исправность аппаратов защиты электрических цепей управления лифтом — автоматических выключателей и предохранителей. Убедиться в наличии электропитания лифта
Электромеханик 5-го разряда.
Электромеханик 2 р.
360
4.30
Проверить и устранить неисправности в цепи электрических устройств безопасности
Электромеханик 5-го разряда.
Электромеханик 2 р.
360
4.31
Проверить и устранить неисправности в цепи контроля закрытия и запирания дверей шахты лифта
Электромеханик 5-го разряда.
Электромеханик 2 р.
360
4.32
Проверить и устранить неисправности в цепи питания электродвигателя лебедки лифта
Электромеханик 5-го разряда.
Электромеханик 2 р.
360
4.33
Проверить и устранить неисправности в цепи электропривода дверей
Электромеханик 5-го разряда.
Электромеханик 2 р.
360
4.34
Проверить и устранить неисправности в цепи освещения и сигнализации
Электромеханик 5-го разряда.
Электромеханик 2 р.
360
4.35
После проверки и устранения неисправностей в цепях электросхемы лифта произвести проверку его действия в режиме "Нормальная работа"
Электромеханик 5-го разряда.
Электромеханик 2 р.
360
5. Действия диспетчера аварийной службы в течение смены
5.1
По всем имеющимся средствам связи принимать от операторов диспетчерских пультов, лифтеров, населения, работников коммунальных служб и других учреждений об остановках лифтов, застревании в них пассажиров и другую информацию, касающуюся эксплуатации лифтов
Диспетчер
30
5.2
Зафиксировать полученную информацию в компьютере и соответствующих документах
Диспетчер
30
5.3
Исходя из оперативной обстановки (загруженность аварийных бригад, удаленность бригады от объекта и иное) принять решение о передаче на исполнение выполнение работ по пуску лифта конкретной бригаде
Диспетчер
30
5.4
По средствам связи передать информацию о застревании пассажиров в кабине или остановке лифта аварийной бригаде. Обсудить детали выполнения (необходимость дополнительного доукомплектования запасными частями и материалами и т.п.) и сроки выполнения данной работы
Диспетчер.
Электромеханик 5 р.
360
5.5
Бригадир аварийной бригады вносит полученное распоряжение в наряд и в зависимости от важности задания немедленно (или по завершении полученного ранее задания) приступает к его выполнению
Диспетчер.
Электромеханик 5 р.
360
5.6
По истечении планового времени прибытия аварийной бригады на объект и установления причины сбоя в работе лифта связаться по средствам связи с членами бригады, уточнить ход выполнения работ, необходимость помощи от других аварийных бригад и срок выполнения работы
Диспетчер.
Электромеханик 5 р.
360
5.7
При необходимости произвести корректировку задания, направить другую бригаду по данному адресу для оказания помощи, принять меры к обеспечению аварийной бригады дополнительными запасными частями и материалами
Диспетчер
360
5.8
Получать по средствам связи от членов аварийных бригад, операторов диспетчерских пультов, лифтеров сведения (с указанием времени) об освобождении пассажиров, устранении неисправностей и пуске лифта. Зафиксировать эти сведения в документах и при необходимости сообщать об этом заинтересованным лицам
Диспетчер
360
5.9
По средствам связи получать информацию о работе лифтов, замечаниях и жалобах на их работу. Вносить эту информацию в соответствующие документы. Получать и фиксировать любую информацию, касающуюся деятельности специализированной по лифтам организации, к которой относится аварийная служба, и передавать эту информацию по инстанции, а также в организации и заинтересованным лицам для сведения и принятия мер
Диспетчер
30
5.10
Немедленно реагировать на информацию и сигналы ГО и ЧС и передавать информацию всем заинтересованным службам. О происшествиях, авариях и несчастных случаях докладывать по инстанции согласно плану мобилизационной готовности и действий по ликвидации аварийных ситуаций
Диспетчер
30
6. Заключительные работы
6.1
Демонтировать установленные приспособления. Собрать инструмент, приборы, защитные и предохранительные средства, а также неиспользованные материалы и запасные части. Собрать демонтированные в процессе работы детали лифта
Электромеханик 5-го разряда.
Электромеханик 2 р.
360
6.2
Проверить работу лифта в режиме "Нормальная работа"
Электромеханик 5-го разряда.
Электромеханик 2 р.
360
6.3
Связаться по средствам связи с диспетчером аварийной службы. Доложить об устранении неисправностей и времени пуска лифта
Электромеханик 5-го разряда.
Электромеханик 2 р.
360
6.4
Сделать запись в Журнале технических осмотров лифта. Закрыть и запереть машинное помещение
Электромеханик 5-го разряда.
Электромеханик 2 р.
360
6.5
Спуститься вниз к подъезду лифта. Загрузить в автомобиль аварийной службы приспособления, инструмент, приборы, защитные и предохранительные средства, неиспользованные материалы и запасные части, а также демонтированные в процессе работы детали лифта
Электромеханик 5-го
разряда.
Электромеханик 2 р.
360
6.6
Прибыть на автомобиле на диспетчерский пункт (ОДС) (место расположения лифтеров) пущенного в работу лифта
Электромеханик 5-го разряда.
Электромеханик 2 р.
360
6.7
Сделать запись в Журнале заявок о неисправностях лифтов у оператора (диспетчера ОДС) или в Журнале ежесменного осмотра лифта у лифтера об устранении неисправностей и пуске лифта. Сдать ключи от технических помещений лифта, на котором производились работы, и расписаться в Журнале учета выдачи ключей от машинных и блочных помещений за сдачу ключей
Электромеханик 5-го разряда.
Электромеханик 2 р.
360
6.8
Сделать запись в наряде о проделанной работе. Получить подпись в наряде оператора диспетчерского пульта (лифтера), подтверждающую выполнение работ
Электромеханик 5 р.
360
6.9
Вернуться на автомобиле аварийной службы в помещение аварийной службы. Выгрузить из автомобиля приспособления, инструмент, приборы, защитные и предохранительные средства, неиспользованные материалы и запасные части, а также демонтированные в процессе работы детали лифта
Электромеханик 5-го разряда.
Электромеханик 2 р.
30
6.10
Произвести приемку от аварийной бригады инструмента, приборов и приспособлений, защитных и предохранительных средств, неиспользованного оборудования, а также демонтированного оборудования для его утилизации. Сделать запись в Журнале учета движения материала и оборудования
Диспетчер.
Электромеханик 5 р.
30
6.11
Произвести необходимые записи в наряде аварийной бригады. Произвести необходимые записи в путевом листе водителя аварийного автомобиля
Диспетчер
30
6.12
Отразить информацию о состоянии лифта и обнаруженных замечаниях в Журнале замечаний электромехаников, электромонтеров ДО и ТА, инженеров-наладчиков о техническом состоянии лифтов, обнаруженных при выезде на объект
Электромеханик 5 р.
30
6.13
Произвести сдачу аппаратов мобильной связи экипажами аварийных бригад. Оформить приемку аппаратов в журнале в соответствии с Инструкцией по правилам пользования мобильной связью
Диспетчер.
Электромеханик 5 р.
30
6.14
Проследить заполнение Журнала замечаний электромехаников, электромонтеров ДО и ТА, инженеров-наладчиков о техническом состоянии лифтов
Диспетчер
30
6.15
Сделать распечатку сведений из компьютера о проделанной работе на лифтах по поступившим за истекшие сутки заявкам. Закончить оформление суточной карты
Диспетчер
30
6.16
Произвести анализ ситуации по результатам работы за сутки. Подготовить доклад начальнику аварийной службы и главному инженеру об оперативной обстановке в специализированной по лифтам организации, о полученной за смену информации и принятых мерах
Диспетчер
30

12. Указания по безопасности производства работ на лифтах

К самостоятельной работе в качестве электромеханика по лифтам допускается:
— работник не моложе 18 лет, не имеющий медицинских противопоказаний по данной профессии;
— прошедший специальное обучение и аттестованный квалификационной комиссией на право технического обслуживания лифтов;
— имеющий не ниже III группы по электробезопасности;
— прошедший вводный инструктаж и инструктаж по охране труда на рабочем месте.
Допуск к самостоятельной работе обученного электромеханика осуществляется приказом после прохождения стажировки и дублирования на производственном участке.
Требования охраны труда перед началом работы:
1. Получить задание на выполнение работ.
2. Надеть спецодежду, застегнуть ее на все пуговицы так, чтобы не было возможности ее захвата движущимися частями оборудования, волосы убраны под головной убор. Надеть каску защитную. Подготовить необходимые для выполнения работы средства индивидуальной защиты.
3. Проверить исправность, целостность электрозащитных средств. Запрещается пользоваться средствами защиты, у которых отсутствует штамп о прохождении периодических испытаний, или он нечитаем, а также с просроченным сроком годности применения.
4. Осмотреть рабочее место, привести его в порядок, убрать лишние и мешающие предметы.
Требования охраны труда при выполнении работы:
1. Содержать в течение смены рабочее место в чистоте и порядке, не загромождать его материалами, деталями, инструментом, приспособлениями и посторонними предметами, своевременно убирать демонтированное оборудование и использованные материалы в отведенное место. Не допускать пребывания посторонних лиц в зоне выполнения работ.
2. При выполнении работ в местах с недостаточной освещенностью пользоваться переносным светильником.
3. Во избежание поражения электрическим током не прикасаться к открытым токоведущим частям электрооборудования, не открывать дверцы электрических шкафов, не снимать кожухи пусковых устройств и крышки электроаппаратов без снятия с электрооборудования напряжения.
4. При очистке оборудования от пыли для защиты органов дыхания надевать респиратор.
5. При работе инструментом ударного действия пользоваться защитными очками для предотвращения попадания в глаза твердых частиц.
6. Инструмент на рабочем месте располагать так, чтобы исключалась возможность его скатывания или падения. Не допускается укладывать инструмент на перила ограждений или на неогражденный край площадки, лесов, подмостей.
7. Не поднимать и не переносить тяжести сверх установленной нормы: 50 кг для мужчин, 10 кг для женщин.
8. Не класть инструменты и детали на край крыши кабины, балку противовеса, металлические пояса шахты лифта, край лестничной площадки во избежание их падения на нижние этажи.
9. При работе переносным электроинструментом кабель электроинструмента должен быть защищен от случайного повреждения и соприкосновения с горячими, сырыми и масляными поверхностями.
10. Заменять рабочую часть электроинструмента в патроне, а также регулировать инструмент следует только после отключения его от сети штепсельной вилкой и при полной остановке.
11. При переносе электроинструмента с одного рабочего места на другое, при перерывах в работе или по ее окончании отсоединять электроинструмент от сети штепсельной вилкой.
При выполнении работ в машинном помещении:
1. Проверить отсутствие напряжения на токоведущих частях оборудования, на котором будет производиться работа, а токоведущие части оборудования, оставшиеся под напряжением, отгородить защитным ограждением или отключить напряжение питания этого оборудования.
2. Работы по освобождению редуктора от нагрузки необходимо производить при отключенном вводном устройстве и вывешенном запрещающем плакате "Не включать! Работают люди". Перемещение кабины лифта производить вручную при помощи штурвала. Перемещение кабины лифта грузоподъемностью 500 кг и выше при выполнении работ по определению тяговой способности канатоведущего шкива, массы противовеса, посадки и снятия кабины с ловителей производить вручную при помощи специального рычага только при наложенном тормозе.
3. Осмотр и техническое обслуживание оборудования лифта в машинном помещении производить при неподвижной кабине. Технический осмотр тяговых канатов производить в рукавицах.
4. Работы на тормозном устройстве производить после установки противовеса на буфер, отключения вводного устройства, вывешивания запрещающего плаката "Не включать! Работают люди".
5. При проверке правильности настройки ограничителя скорости и испытаниях оборудования лифта перебрасывать канат с рабочего ручья на контрольный и обратно специальным приспособлением при отключенном вводном устройстве.
6. Работы по снятию и установке электродвигателя главного привода производить при помощи тали с ручным или электрическим приводом с использованием кольцевого универсального стропа соответствующей длины.
При выполнении работ в шахте лифта:
1. Работы в шахте лифта, за исключением работ в приямке, производить с крыши кабины, а в зоне нижнего крайнего этажа с инвентарной лестницы (настилов) или со дна приямка.
2. Перемещение кабины вверх или вниз осуществлять только в режиме "Ревизия", при этом управление лифтом производить с помощью кнопок поста управления "Ревизия".
3. При перемещении по шахте на крыше кабины лифта находиться в безопасном месте, исключающем касания оборудования шахты.
4. Не разрешается работать в шахте лифта с лестницы, поставленной на буфер или этажную площадку.
5. Осмотр, чистку, смазку и ремонт установленного в шахте лифта оборудования производить при неподвижной кабине и выключенном выключателе безопасности контроля слабины тяговых канатов.
При выполнении работ в зоне нижнего крайнего этажа и в приямке лифта:
1. Входить обслуживающему персоналу в приямок лифта разрешается только по специальным устройствам (скобам, ступеням, стационарным или инвентарным лестницам).
2. Длительные работы в приямке лифта и в зоне крайнего нижнего этажа проводить при отключенном вводном устройстве лифта и вывешенном запрещающем плакате "Не включать! Работают люди".
Требования охраны труда по окончании работы:
1. После окончания работы электромеханик по лифтам должен проверить наличие инструмента, оставшихся запчастей, материалов и при обнаружении утери принять меры к их обязательному нахождению.
2. Инструмент, защитные и предохранительные средства, электроизмерительные приборы после пользования ими должны быть осмотрены, протерты, уложены в места, предназначенные для их хранения.
3. При обнаружении опасных производственных факторов, препятствующих безопасному выполнению работ или безопасной работе обслуживаемого оборудования, и невозможности устранения своими силами электромеханик по лифтам обязан произвести необходимые отключения, уведомить своего непосредственного или вышестоящего руководителя, а в случае невозможности уведомления сообщить диспетчеру аварийной службы.

Таблица N 5

СРЕДСТВА ЗАЩИТЫ, ПРИБОРЫ, ПРИСПОСОБЛЕНИЯ И ИНСТРУМЕНТ, ПРИМЕНЯЕМЫЕ ПРИ ТЕХНИЧЕСКОМ И АВАРИЙНО-ТЕХНИЧЕСКОМ ОБСЛУЖИВАНИИ ЛИФТОВ

N п/п
Назначение оборудования
Наименование оборудования
1
Средства защиты
Индивидуальные средства защиты:
— спецодежда (костюм х/б);
— куртка утепленная;
— спецобувь (ботинки кожаные с жестким подноском);
— перчатки трикотажные с ПВХ напылением;
— аптечка медицинская на каждом объекте;
— смывающие средства;
— полотенце.
Средства индивидуальной защиты в электроустановках:
— средства защиты головы (каска защитная с подшлемником);
— средства защиты глаз и лица (очки и щитки защитные);
— средства защиты органов дыхания (противогазы и респираторы);
— средства защиты рук (рукавицы брезентовые, х/б);
— средства защиты от падения с высоты (пояса предохранительные и канаты страховочные);
— одежда специальная защитная (комплекты для защиты от электрической дуги).
Электрозащитные средства основные:
— изолирующие штанги;
— изолирующие клещи;
— указатель напряжения;
— электроизмерительные клещи;
— диэлектрические перчатки;
— ручной изолирующий инструмент;
— нож монтерский.
Электрозащитные средства дополнительные:
— диэлектрические галоши;
— диэлектрические ковры и изолирующие подставки;
— изолирующие колпаки, покрытия и накладки;
— лестницы приставные, стремянки изолирующие стеклопластиковые;
— защитные ограждения (щиты и ширмы);
— переносные заземления;
— плакаты и знаки безопасности.
Средства защиты от электрических полей повышенной напряженности:
— комплекты индивидуальные экранирующие.
Съемные и переносные экранирующие устройства
2
Измерительные приборы
Для измерения длин:
— штангенциркули;
— линейки измерительные металлические;
— рулетки измерительные металлические.
Для измерения углов:
— угольники поверочные 90°;
— уровни рамные и брусковые.
Для измерения электрических величин:
— электроизмерительные клещи;
— мультиметр.
Прочие приборы:
— щупы;
— отвес 400-1;
— Д.О.С.М., соответствующий грузоподъемности лифтов;
— приборы неразрушающего контроля;
— ключ динамометрический
3
Инструмент
Слесарный:
— тиски слесарные с ручным приводом;
— ящик для инструмента;
— инструмент разметочный (чертилка);
— кувалда;
— молотки слесарные;
— зубила слесарные;
— кернер;
— бородки слесарные;
— набор гаечных ключей;
— набор напильников;
— набор надфилей;
— рамки ножовочные ручные;
— ножовочное полотно;
— ножницы ручные для резки металла;
— щетка стальная;
— сверла спиральные с цилиндрическим хвостовиком;
— набор метчиков;
— набор плашек.
Электрифицированный инструмент:
— электродрель;
— электроточило;
— электрошлифовальная машина;
— отрезная машина;
— заклепочник;
— электропаяльники.
Прочие инструменты:
— кисть маховая;
— кисть флейц;
— щетка-сметка
4
Электрические аппараты
Электросварочное оборудование:
— переносный распределительный пункт (ПРП);
— сварочный аппарат;
— трансформаторы однофазные однопостовые для ручной дуговой сварки;
— маска электросварщика;
— светофильтры (стекла ТИС N 3-5);
— сварочный шланг (провод) длиной 50 м, диаметром 25 мм.
Электрические приборы:
— электровентиляторы бытовые;
— пылесосы электрические;
— переносной светильник;
— удлинитель (электрический шнур);
— фонари электрические.
Средства связи:
— телефонная гарнитура или приемник-передатчик;
— сотовый телефон
5
Грузоподъемное оборудование. Съемные грузозахватные приспособления
— таль цепная (или червячная) грузоподъемностью 500 кг, 1000 кг;
— строп двухветвевой;
— строп универсальный кольцевой;
— страховочный канат
6
Специальное оборудование
— лом монтажный;
— рым-болт;
— домкрат ручной;
— съемник трехлаповый с разводом лапок 570-80 мм;
— шаблон для выверки шахты;
— шаблон направляющих;
— шаблон для проверки торцов направляющих;
— шаблон отвесов;
— нитепровод;
— приспособление для крепления отвеса на направляющих кабины;
— зажим для каната диаметром 10-12, 13-16, 16-19 мм;
— ключи специальные для открытия дверей шахты;
— устройство для фиксации дверей шахты;
— ключ специальный для открывания аппаратов приказа и вызова;
— устройство для перемещения каната ограничителя скорости;
— тара (для хранения горюче-смазочных материалов и краски);
— ящики (для хранения мелких и средних металлических деталей оборудования);
— деревянные подставки под кабину или противовес

Приложение N 1 к Регламенту

НОРМЫ РАСХОДА МАТЕРИАЛОВ, БЫСТРОИЗНАШИВАЮЩИХСЯ ДЕТАЛЕЙ И ЗАПАСНЫХ ЧАСТЕЙ, ПРИМЕНЯЕМЫХ ПРИ ТЕХНИЧЕСКОМ ОБСЛУЖИВАНИИ ПАССАЖИРСКИХ ЛИФТОВ, НА 1 ГОД (НА ЛИФТ 2 ОСТАНОВКИ)

N п/п
Наименование оборудования
Единица измерения
Норма расхода
1
Амортизатор 0070310026
шт.
0,2
2
Башмак 400А 030300К
шт.
0,5
3
Башмак ДК 0070310630
шт.
0,1
4
Блок зажимов пластинчатых
шт.
0,38
5
Блок контроля (башмак контроля) 400А0303000
шт.
0,3
6
Ветошь
кг
1,26
7
Вкладыш башмака ДШ
шт.
0,5
8
Вкладыш кабины 4010000001
шт.
0,6
9
Вкладыш противовеса 0010300009
шт.
0,7
10
Втулка
шт.
0,3
11
Втулка каретки 0810310134А
шт.
1,7
12
Втулка распорная 0411К330011
шт.
0,04
13
Втулка упругая 0810310134А
шт.
0,5
14
Выключатель ВК-2110
шт.
0,7
15
Выключатель МП-1101 (микропереключатель)
шт.
0,4
16
Датчик путевой
шт.
0,25
17
Диоды
шт.
0,3
18
Звонок с кнопкой
шт.
0,03
19
Изолента х/б
кг
0,09
20
Канифоль
кг
0,05
21
Катушка электромагнита РПУ
шт.
0,04
22
Качалка
шт.
0,2
23
Керосин
л
1,47
24
Кнопка КО250В-УХЛЗ
шт.
0,05
25
Конденсаторы К-50
шт.
0,4
26
Конденсаторы МБГ0
шт.
0,8
27
Конденсаторы МБГ4
шт.
0,2
28
Краска МА-15 Сурик
кг
0,2
29
Лампа сигнальная МН-26
шт.
0,2
30
Лента ПХВ
м
0,07
31
Линолеум
кв. м
0,13
32
Манжета армированная 50 x 70
шт.
0,75
33
Масло И-30А
л
0,15
34
Масло редукторное
л
5,25
35
Микрофонная капсула
шт.
0,1
36
Олифа
кг
0,3
37
Ось 0070605037
шт.
0,1
38
Ось тормоза
шт.
0,06
39
Палец 400А 0200007
шт.
0,1
40
Палец рычага тормоза 0070605039
шт.
0,001
41
Патрон
шт.
1,2
42
Плафон
шт.
0,2
43
Подшипник контрролика 80204
шт.
0,26
44
Подшипник НУ 60205
шт.
0,2
45
Подшипник ролика каретки 80202 (202)
шт.
0,13
46
Подшипник контрролика каретки 80204
шт.
0,13
47
Подшипник ролика каретки ДК
шт.
0,1
48
Полукольцо амортизационное 400А0303005
шт.
0,45
49
Предохранитель ПРС-6УЗП
шт.
0,5
50
Припой
кг
0,01
51
Провод ПВ-0,75
м
4
52
Провод ПГВ-1,5
м
3
53
Провод ПВ-2,5
м
5
54
Профиль резиновый
кг
0,5
55
Пружина ДК
шт.
0,12
56
Пружина тормоза
шт.
0,06
57
Резистор
шт.
3,5
58
Ремень клиновой
шт.
1
59
Розетка штепсельная
шт.
0,03
60
Ролик замка 0070605253
шт.
0,15
61
Ролик защелки
шт.
0,15
62
Ролик каретки
шт.
0,15
63
Ролик каретки ДК
шт.
0,35
64
Ролик каретки ДШ
шт.
0,15
65
Смазка Литол 24
кг
0,49
66
Трубка ТЛВ 2 мм
м
2
67
Трубка ПХВ ТВ-40
кг
1,3
68
Шкив электродвигателя привода ДК
шт.
0,14
69
Шпилька 3662606240
шт.
0,5
70
Шток реверса 372.03.10.016
шт.
0,2
71
Шток электромагнита
шт.
0,1
72
Электролампа освещения шахты
шт.
0,5
73
Электролампа Б230
шт.
1,1

Добавить комментарий