Без рубрики

О проведении праздника "Широкая Масленица" в Москве с 8 по 14 февраля 2010 г.

Распоряжение Правительства Москвы от 01.02.2010 N 134-РП

Документ утратил силу
В соответствии с постановлениями Правительства Москвы от 11 сентября 2007 г. N 805-ПП "О Городской целевой программе развития туризма в городе Москве на 2008-2010 годы" и от 19 февраля 2002 г. N 138-ПП "О проведении празднования "Широкой Масленицы" в Москве 11-17 марта 2002 г." Комитет по туризму города Москвы организует ежегодный общегородской праздник "Широкая Масленица". Учитывая важность возрождения национальных традиций, укрепления духа национального единства, а также в целях привлечения внимания к Москве как к мировому историческому и туристскому центру:
1. Утвердить концепцию проведения основных городских мероприятий праздника "Широкая Масленица" в период с 8 по 14 февраля 2010 г. (приложение 1), маршрут карнавального шествия (приложение 2) и схему Масленичного городка (приложение 3).
2. Утвердить состав организационного комитета по подготовке и проведению праздника "Широкая Масленица" (далее — оргкомитет) согласно приложению 4 к настоящему распоряжению.
3. Комитету по туризму города Москвы:
3.1. Выступить организатором и координатором работы по подготовке и проведению праздника "Широкая Масленица" (далее — праздник).
3.2. Выступить государственным заказчиком работ и услуг по подготовке и проведению праздника.
3.3. Обеспечить в порядке, установленном законодательством Российской Федерации о размещении заказов, размещение государственного заказа на выполнение работ и оказание услуг по подготовке и проведению праздника.
3.4. Осуществить финансирование расходов по подготовке и проведению праздника за счет и в пределах ассигнований, предусмотренных Комитету по туризму города Москвы в бюджете города Москвы на 2010 год на реализацию мероприятий Городской целевой программы развития туризма в городе Москве на 2008-2010 годы.
4. Управлению делами Мэра и Правительства Москвы:
4.1. Оказать содействие в информировании проживающих в гостиницах города о мероприятиях, которые будут проводиться в рамках праздника.
4.2. Оказать содействие в размещении гостей и участников праздника в гостиницах города по заявкам организатора (п. 3).
5. Департаменту культуры города Москвы:
5.1. Организовать проведение праздничных программ в парках культуры и отдыха и других учреждениях культуры города.
5.2. Оказать организационное содействие Комитету по туризму города Москвы в привлечении художественных коллективов для участия в мероприятиях праздника по предварительным заявкам организатора.
6. Департаменту образования города Москвы, Департаменту семейной и молодежной политики города Москвы, Комитету межрегиональных связей и национальной политики города Москвы, Департаменту физической культуры и спорта города Москвы в срок до 1 февраля 2010 г. рассмотреть возможность проведения праздничных мероприятий в рамках своих программ и направлений деятельности и направить перечень таких мероприятий в Комитет по туризму города Москвы для включения их в программу основных мероприятий праздника.
7. Комитету по туризму города Москвы в срок до 4 февраля 2010 г. на основании концепции проведения основных городских мероприятий праздника (п. 1) и предложений органов исполнительной власти города Москвы разработать и представить на утверждение программу основных мероприятий праздника в установленном порядке.
8. Пресс-службе Мэра и Правительства Москвы оказать содействие организатору (п. 3) в освещении подготовки и проведения праздника в городских печатных изданиях, теле- и радиопрограммах.
9. Комитету рекламы, информации и оформления города Москвы:
9.1. Обеспечить с 8 по 14 февраля 2010 г. в установленном порядке размещение государственного заказа на праздничное оформление территории города за счет средств бюджета города Москвы на 2010 год, выделенных на реализацию Городской целевой программы развития рекламы, информации и оформления города Москвы на 2008-2010 годы, в следующем объеме: плакаты (3 x 6 м и 1,8 x 1,2 м) — по 100 шт., транспаранты-перетяжки — 20 шт., видеоэкраны — 20 шт., объемные декоративные конструкции — 2 шт., а также декоративные полотнища на световых опорах на улицах Новый Арбат, 1-я Тверская-Ямская, Тверская, участке от Лубянской до Боровицкой площади — 594 шт.
9.2. Внести в установленном порядке на рассмотрение Межведомственной комиссии Правительства Москвы по вопросам распространения рекламы заявку организаторов о размещении социальной рекламы о проведении праздничных мероприятий.
10. Департаменту потребительского рынка и услуг города Москвы совместно с префектурой Центрального административного округа города Москвы оказать содействие организатору (п. 3) в проведении ярмарки для обеспечения выездного торгового обслуживания гостей и участников в соответствии с тематикой праздника.
11. Организатору (п. 3) праздника по заявкам участников торгового обслуживания обеспечить объекты, задействованные в торговом обслуживании, электроэнергией в необходимом количестве и своевременную уборку территории вокруг торговых объектов.
12. Префектуре Центрального административного округа города Москвы по заявке организатора (п. 3) обеспечить выдачу разрешений на размещение нестационарных объектов мелкорозничной сети при условии предоставления согласованной в установленном порядке схемы проведения мероприятия, перечня организаций-участников ярмарки с комплектом документов, утвержденных Территориальным отделом Управления Федеральной службы по надзору в сфере защиты прав потребителей и благополучия человека по городу Москве в ЦАО ассортиментных перечней реализуемой продукции в срок до 1 февраля 2010 г.
13. Департаменту здравоохранения города Москвы организовать в установленном порядке медицинское обеспечение праздничных мероприятий по заявке организатора (п. 3).
14. Управлению координации деятельности по обеспечению безопасности города Москвы обеспечить координацию деятельности по поддержанию правопорядка и общественной безопасности в период подготовки и проведения мероприятий.
15. Просить Главное управление внутренних дел по городу Москве:
15.1. Обеспечить общественный порядок во время подготовки и проведения праздника.
15.2. Обеспечить безопасность движения транспорта и пешеходов, организовать стоянку автотранспорта в местах проведения праздника.
15.3. Организовать транспортные потоки (включая перекрытие движения) и стоянки автотранспорта в местах проведения праздника и по маршруту карнавального шествия по заявке организатора (п. 3).
15.4. Организовать перекрытие движения 14 февраля 2010 г. с 14.00 до 17.00 по улицам: Тверской, Варварке, Охотный Ряд; Театральному проезду, Новой площади, Старой площади и прилегающим к ним улицам и переулкам в соответствии с маршрутом карнавального шествия (приложение 2).
16. Просить Главное управление МЧС России по г. Москве организовать контроль за обеспечением пожарной безопасности в местах проведения праздника и оперативное реагирование на возможные чрезвычайные ситуации.
17. Департаменту транспорта и связи города Москвы:
17.1. Оказать содействие в обеспечении праздничных мероприятий транспортом по предварительным заявкам организатора (п. 3) и действующим тарифам.
17.2. По заявке организатора (п. 3) внести соответствующие изменения в маршруты и графики движения наземного городского пассажирского транспорта в связи с проведением праздника с 8 по 14 февраля 2010 г. в центральной части города (пп. 1, 15.4).
18. Департаменту жилищно-коммунального хозяйства и благоустройства города Москвы:
18.1. По заявке и за счет средств организаторов мероприятий обеспечить уборку мест проведения мероприятий, установку необходимого количества передвижных компактных туалетов по тарифам городского заказа при условии заключения организаторами мероприятий договоров с организациями — победителями конкурсного отбора на уборку территории, доставку, установку и обслуживание передвижных туалетов.
18.2. По заявке Управления ГИБДД ГУВД по г. Москве выделять необходимое количество автомобилей-эвакуаторов для работы по подготовке мест проведения мероприятий праздника.
19. Департаменту топливно-энергетического хозяйства города Москвы оказать содействие в энергообеспечении звуковой, световой аппаратуры, а также торговых объектов, использующих электрооборудование, в местах проведения мероприятий праздника по заявкам организатора (п. 3).
20. Префектурам административных округов города Москвы:
20.1. Разработать и утвердить планы подготовки и проведения праздника на территориях административных округов города Москвы (далее — планы).
20.2. В срок до 1 февраля 2010 г. представить планы в Комитет по туризму города Москвы для включения в программу основных мероприятий праздника.
20.3. Обеспечить проведение мероприятий, посвященных празднику, в административных округах города Москвы.
20.4. Обеспечить контроль за праздничным оформлением территорий административных округов города Москвы.
20.5. Разрешить осуществлять финансирование окружных праздничных мероприятий и оформление территорий административных округов города Москвы за счет средств бюджета города Москвы, предусмотренных префектурам административных округов города Москвы, и привлеченных средств.
21. Комитету по туризму города Москвы:
21.1. Обратиться с просьбой в Управление Федеральной службы безопасности Российской Федерации по г. Москве и Московской области в соответствии с законодательством Российской Федерации осуществить комплекс мер по предупреждению, выявлению и пресечению возможных преступлений террористического характера во время проведения праздника.
21.2. Обеспечить пропусками для стоянки в местах проведения праздничных мероприятий автотранспорт, включая автобусы с гостями города Москвы, согласовав их с Управлением ГИБДД ГУВД по г. Москве.
22. Контроль за выполнением настоящего распоряжения возложить на заместителя Мэра Москвы в Правительстве Москвы по вопросам межрегионального сотрудничества, спорта и туризма Байдакова С.Л.

Мэр Москвы Ю.М. Лужков

Приложение 1 к распоряжению Правительства Москвы от 1 февраля 2010 г. N 134-РП

КОНЦЕПЦИЯ ПРОВЕДЕНИЯ ОСНОВНЫХ ГОРОДСКИХ МЕРОПРИЯТИЙ ПРАЗДНИКА "ШИРОКАЯ МАСЛЕНИЦА — 2010" НА ВАСИЛЬЕВСКОМ СПУСКЕ КРАСНОЙ ПЛОЩАДИ. СРОКИ ПРОВЕДЕНИЯ С 8 ФЕВРАЛЯ ПО 14 ФЕВРАЛЯ 2010 Г.

Указом Президента РФ Дмитрия Медведева 2010 год объявлен Годом Учителя. Год Учителя будет проводиться "в целях развития творческого и профессионального потенциала учителей, повышения социального престижа профессии учителя".

"Учитель! Пред именем твоим позволь смиренно преклонить колени!"

Миссия Учителя — "Расти духовно, и помогать расти другим. В этом вся жизнь!" (Л.Н. Толстой). Ошибки учителя не так заметны, как врачебные, но их последствия не менее трагичны. Вряд ли, вспоминая какого-то другого профессионала, мы испытываем такую радугу эмоций. Любимый учитель — это навсегда! Потому как именно на учителей возложена миссия воспитания интеллектуального, здорового и гармонично развитого подрастающего поколения, поколения, достойного своих предшественников и превосходящего их. Именно Учителю предстоит преодолевать "дефицит доверия", который пронизывает многие сферы общества. ДОВЕРИЕ… Корень этого слова — "ВЕРА", и именно УЧИТЕЛЬ может и должен научить преодолению, и эта Миссия выполнима!
Под этим девизом проведем грядущий праздник "Широкая Масленица — 2010". В мире существует большое количество праздников, но обычаи чествования Лучших Учителей, Мастеров, Наставников есть в каждой стране. Основной идеей проведения праздника в таком формате является создание Города Мастеров, ведь мастер — это Учитель, наставник.
А традиции и обычаи "Широкой Масленицы" "предписывают" "мастерством да удалью похваляться, да на других смотреть и научаться!", Зиму провожать Огнем и жаром, Весну встречать "добрым парам". Масленицу гулять, Весну закликать!.
Масленица — мудрый народный праздник, традиционно собирающий большое количество москвичей и туристов из России и зарубежья.
Специальная программа "Город Мастеров" — мастер-классы вызовет несомненный интерес участников праздника.
Разработаны следующие мастер-классы:
— выездная кузница;
— роспись по стеклу, витражная роспись;
— изделия из бересты и лозы;
— резьба и роспись по дереву (каждый может сам сделать ложку или несложную фигурку и забрать это изделие, сделанное своими руками);
— делаем венецианскую маску с применением перьев и стразов для Масленичного шествия (воскресенье);
— керамика или гончарное ремесло.
В ходе проведения праздника "Широкая Масленица — 2010" будут приглашены:
— победители конкурса "Учитель Года";
— заслуженные педагоги;
— познакомимся с уникальным воспитанием и обучением в Детских деревнях SOS (например, SOS — Томилино), основной принцип которых — каждый ребенок должен расти в атмосфере любви, защищенности и уважения.
Программы "Россия многонациональная!", "Из России с любовью!", "Звезды Глубинки" станут составной частью гуляний на масленичной неделе. Сохранение и обучение культурным традициям и обычаям — заслуга и задача наших Учителей. Приумножение культурных ценностей — задача учеников. В этом — будущее России и необходимость передачи культурных народных традиций новым поколениям россиян очевидны.
Масленица — воистину всенародное зимнее гуляние с катанием на горках и каруселях, кулачными боями "стенка на стенку" и масленичными маскарадами, ряжеными, чествованием молодоженов и угощениями.
Испокон веков на Масленицу съезжались заморские гости, которых встречали и удивляли не только размахом гуляний, духовным наследием, традициями и многонациональным творчеством народов Российской Федерации, но и поистине русским гостеприимством.
В самые активные дни (понедельник, четверг, суббота, воскресенье) к ним присоединяются и другие герои — официальные представители эпох (например, Торжествующая Минерва. Екатерина II по случаю своей коронации, подражая Петру I, устроила в Москве на масленой неделе грандиозное маскарадное шествие под названием "Торжествующая Минерва". Три дня ездила по городу маскарадная процессия, которая, по замыслу императрицы, должна была представить различные общественные пороки — Мздоимство, Похоть, Воровство, Трусость, Жадность, Обжорство и другие, уничтожаемые благотворным правлением мудрой Екатерины), а также зарубежные гости — послы зарубежных держав, прибывающие на праздник "Торжество Минервы", представители других народных празднеств, которые сродни нашим масленичным гуляньям.
Центральная площадка масленичных гуляний традиционно располагается в самом центре стольного града Москвы — на Васильевском спуске Красной площади, где открывает свои ворота Масленичный городок. И куда в Прощеное воскресенье стекается вся Москва БОЛЬШИМ МАСЛЕНИЧНЫМ ШЕСТВИЕМ.

Первый день "Встреча". Понедельник, 8 февраля 2010 г.

Место действия: Москва, Васильевский спуск.
Время: 17.00-21.00.
Понедельник — театрализованная программа "Встреча Масленицы".
Цель: привлечение гостей к изучению исторического уклада и народных традиций.
Задачи: введение в историю праздника Масленица, прослеживание народной мудрости и историческое обоснование празднования.
В первый день масленицы русский народ приветствовал госпожу Широкую Масленицу. Дети выходили утром на улицы, строили снежные горки и кричали: "Масленица пришла!", устраивали кулачные бои в честь дорогой гостьи. Считалось, что оставаясь в доме на этот праздник, люди навлекали несчастье на себя и на свое хозяйство. Поэтому каждый старался достойно встретить и отпраздновать масленицу. Блины выпекались с раннего утра. В печи сжигали ветки вереска и окуривали этим дымом блины для того, чтобы их никто не мог "сглазить" и чтобы они не подгорели.
Официальное начало — официальные представители эпох — Торжествующая Минерва (в память о коронации Екатерины II), а также зарубежные гости — послы зарубежных держав, прибывающие на праздник Торжествующей Минервы, представители других народных празднеств, которые сродни нашим масленичным гуляньям.
Во время коронационных торжеств по случаю вступления на престол Екатерины II устраивался публичный маскарад, получивший название "Торжествующая Минерва". Он проходил в масленичную неделю 1763 года. "Торжествующая Минерва" задумывалась и осуществлялась как высокая трагедия и высокая комедия одновременно. В маскараде "изъявлялись гнусность пороков и слава добродетели".

Торжествующая Минерва

1.
Я пришла к вам! Из глубины веков
Из долгого забвения шла к вам, шла
И помыслы мои были чисты
А светлый разум наполняла добродетель
Вершить добро!
Вот для чего был создан человек!
Прошли века, столетья. Годы
Вокруг я ничего не узнаю.
Над головой летят железные птицы
Под землею грохочет и рельсы стучат.
На реках не видно барж с бурлаками
А корабли плывут легко и беззаботно
На площадях не цокают копыта лошадей
А железные кареты мчатся так,
Что ягуар их не догонит.
Все изменилось!
Но только человек остался неизменным!
Гнусные пороки не покинули его
И будет день, когда опять придут Содомы и Гоморры!
Я зову вас всех идти за мной
Как в зеркале себя увидеть, свои пороки.
Придет к вам покаяние!
И ваша жизнь наполнится прозреньем и музыкой.
В счастье и достатке вы проживете дни свои!
Отпущенные вам свыше богом!
Богиня Минерва зовет вас за собой!
Идите все за мной!
Я покажу пороки ваши и вашу добродетель!

2.
Я счастлива!
Я счастлива безмерно!
И моя радость безгранична!
В ваших глазах я вижу блеск —
В них появилась жизнь, стремленье к совершенству.
Торжествуй добродетель — осмеяны пороки!
Их гнусная природа рассеется в пространстве.
И только пепел будет о них напоминать.
Смотрите, смотрите, смотрите!
Они горят, горят пламенем возмездия!
Горят. Горят. Горят!
Мздоимство. Похоть. Воровство,
Трусость, жадность и обжорство!
Я вижу. Как лица ваши просветлели
И легче на душе у вас!

Далее действие строится на обычаях первого дня масленицы и русского сказочного фольклора. Рожечники возвещают о начале первого дня масленичной недели. В первый день масленицы на сцене — игровые и сюжетные картины из сказочного представления, разыгрываемые историко-этнографическим театром (встречи Мороза и Масленицы).
В программе принимают участие танцевальные, вокальные и цирковые коллективы. Музыкальное сопровождение игровых и сюжетных картин написано специально для этого сказочно-фольклорного действия.
Дети делают соломенную куклу, одевают ее в женские народные одежды и отвозят на самое возвышенное место, "чтоб не просмотрела, откуда весна придет". Стилизованные обязательные кулачные бои "стенка на стенку" в танце и в игрищах. Первый блин — обязательно бесплатно — на помин души.
Артисты и коллективы:
— танцевальные коллективы;
— фольклорные коллективы;
— театральные постановки (актеры театра).
Все концертные номера не объявляются ведущими, а органично вплетены в театрализованное действие главных действующих лиц. В представление вовлечены молодежные исполнители и коллективы.

Второй день "Заигрыши". Вторник, 9 февраля 2010 г.

Место действия: Москва, Васильевский спуск.
Время: 17.00-21.00.

"Смотрины", или Карнавальная масленица.
Наполнение мероприятия:
Все конкурсы и игры построены на главной теме дня — смотрины.
Действие строится на обычаях второго дня масленицы.
Игры и театральные постановки основываются на взаимоотношениях молодоженов или намечающихся пар. Участники конкурсов — неженатые пары или молодожены.
Артисты и коллективы:
— танцевальные коллективы;
— фольклорные коллективы;
— театральные постановки (актеры театра);
— до начала концерта звучит музыка, проходят конкурсы и игры.
Во вторник традиционно парни и девушки катались на санях и ели блины. В зажиточных семьях братья строили для сестер во дворах ледяные горки, а от дома к дому ходили "позыватки" — люди, через которых хозяева того или иного дома приглашали друзей к себе в гости. По традиции второй день масленицы был для молодых. Чествовали молодоженов, поженившихся в течение прошедшего года. Молодым устраивали своеобразные смотрины в селе: ставили их к столбам ворот и заставляли целоваться у всех на глазах, "зарывали" в снег или осыпали снегомасленицу. Подвергали их и другим испытаниям: когда молодые ехали в санях по селу, их останавливали и забрасывали старыми лаптями или соломой, а иногда устраивали им "целовник" или "целовальник" — когда односельчане могли прийти в дом к молодым и поцеловать молодую. Масленичная неделя проходила также во взаимных визитах двух недавно породнившихся семейств. Все эти обычаи и обряды и будут в театрализованном представлении на сцене.
Во вторник в первый раз на сцене появятся "зарубежные участники театральных, карнавальных, маскарадных культур" всего мира. Цель данного театрализованного представления — показать, как перекликаются культуры и обычаи разных народов, как много общего в традициях и обычаях…
Отрывок из сценария:
Ай, да Масленица, ее каждый узнал, словом, праздник — карнавал!
При этом от группы зрителей отделяется пара "иностранцев-итальянцев", эмоционально жестикулируя, с возгласами "Си, си, карнавале!", "Виват, Венеция!" "Мучас грациас!" "Брависсимо!" "Белиссимо!".
1-й Скоморох:
Это что за чудеса?
2-й Скоморох:
Это что за голоса?
1-й гость:
Мы приехать из Италия
2-й гость:
Где уметь делать карнаваль
1-й гость:
2-й гость:
Карнаваль лучше Масленица
1-й Скоморох:
Чегоооо?
2-й Скоморох:
Вот еще! Название-то чудное… кар-на-вал!
1-й гость:
Басто! Эскузо! Карнаваль — это "кар-на-вале!"
2-й гость:
Как это на русски: Прощай, мьясо!
1-й Скоморох:
Вот те здрасте! Значит, тоже пост встречаете?!
2-й Скоморох:
Вот те на! Значит, тоже перед постом отъедаетесь? Ой (смущается).
1-й гость:
А мы вам показать немножко?
2-й гость:
У нас все здесь есть! (вынимает откуда-то большой разноцветный баул)
(Скоморохи пожимают плечами, спрашивают у зрителей, "итальянцы" гримасничают, умоляя.)
1-й Скоморох:
Продолжаем мы программу
Для гостей, для друзей, для всех!
2-й Скоморох:
Начинаем панораму удивительных потех.
Номер "Открытия Венецианского карнавала": эквилибр — акробат в костюме театра "Дель — арте" (во время номера "итальянские гости" переодеваются в русские народные костюмы).
1-й Скоморох:
Петрушка: Вот это по-нашему! По-бразильски! Ой, по-итальянски!
Коломбина: Festa delle Marie! Нам нужно выбрать королеву карнавале!
Ерошка: А наша Масленица чем не королева?
Арлекин: Брависсимо! Брависсимо!
Петрушка: Так и есть чистая королевна!
Ерошка: А барин в Маслену у нас Михайло Потапыч!
Коломбина: Мама миа! К нам приехать царь?
Петрушка: А вот сейчас вы сами увидите, царь али нет!
Весь день в Масленичном городке проводятся народные молодежные игры "Ручеек", "Колечко", в основе которых заложен принцип выбора понравившегося человека.

Третий день "Лакомка". Среда, 10 февраля 2010 г.

Место действия: Москва, Васильевский спуск.
Время: 17.00-21.00.
Наполнение мероприятия:
Действие строится на обычаях третьего дня масленицы:
— игры и театральные постановки основываются на взаимоотношениях тещи и зятя.
Артисты и коллективы:
— танцевальные коллективы;
— фольклорные коллективы;
— театральные постановки (актеры театра — "члены семьи — теща, зять").
Среда открывала угощение во всех домах блинами и другими яствами. В каждой семье накрывали столы с вкусной едой, пекли блины, в деревнях в складчину варили пиво. Повсюду появлялись театры, торговые палатки. В них продавались горячие сбитни (напитки из воды, меда и пряностей), каленые орехи, медовые пряники. Здесь же, прямо под открытым небом, из кипящего самовара можно было выпить чаю.
Все конкурсы и игры построены на главном лейтмотиве — "К теще, на блины!" Теща приветствовала гостей у ворот, угощала их блинами и разной снедью, после чего устраивали катания со снежных гор. Во время этой забавы парни высматривали себе невест, а девицы — будущих мужей. В полдень девицы приносили блины к катальным горам, а новоявленные женихи спешили попробовать блины понравившейся девицы, чтобы понять, насколько хорошая она хозяйка. Каждый, кто выходил из своих домов в этот день, должен был брать с собой тарелку блинов и угощать всех своих соседей.
В деревнях в этот день устраивались "девичьи съезды": молодые и пожилые женщины в праздничных платьях катались по деревням и селам отдельно от мужчин и распевали веселые песни.
В больших деревянных балаганах (помещения для народных театральных зрелищ с клоунадой и комическими сценами) давали представления во главе с Петрушкой и масленичным дедом.
За основу театрализованного действия берутся народные сказки. В третий день масленицы на сцене — игровые и сюжетные картины из сказочного представления. Молодежный театр "Большое Гнездо" разыгрывает жанровые сцены из спектакля — картины с ряжеными, с маскарадными костюмами (уже присутствующих иностранных гостей), принимают участие танцевальные, вокальные и цирковые коллективы.
В раусной программе скоморохи особое внимание уделяют маленьким гостям. Ведь этот день — "Детский день" — будет посвящен и маленьким лакомкам. Для них специально проводятся конкурсы и состязания с раздачей конфет и иных сладостей.

Четвертый день "Разгульный четверток". Четверг, 11 февраля 2010 г.

Место действия: Москва, Васильевский спуск.
Время: 17.00-21.00.
Семейная масленица — Карнавальная масленица.
Наполнение мероприятия:
Основной девиз дня: "Чем раздольней гулянье, тем удачнее год сложится!"
Действие строится на обычаях четвертого дня масленицы:
— задействована вся семья, в центре внимания — соломенная масленица. Пословицы, поговорки — основа дня.
Артисты и коллективы:
— танцевальные коллективы;
— фольклорные коллективы;
— театральная постановка — "Сватовство" и "Свадьба";
— обыгрывается катание на тройках (как инсценировка обрядов);
— медвежьи потехи (цыгане, ряженые);
— цыганский ансамбль;
— иллюстрация живых картин;
— проведение следующих мастер-классов:
— выездная кузница;
— изделия из бересты и лозы;
— резьба и роспись по дереву (каждый может сам сделать ложку или несложную фигурку и забрать это изделие, сделанное своими руками);
— делаем венецианскую маску с применением перьев и стразов для Масленичного шествия (воскресенье);
— керамика или гончарное ремесло.
В ходе проведения четвертого дня праздника "Широкая Масленица — 2010" предлагаем:
— пригласить в Масленичный городок победителей конкурса "Учитель Года";
— заслуженных педагогов;
— познакомить с уникальным воспитанием и обучением в Детских деревнях SOS (например, SOS — Томилино), основной принцип которых — каждый ребенок должен расти в атмосфере любви, защищенности и уважения.
Это был день щедрых угощений, разгар масленичного веселья. Заводилы-затейники ездили в санях по городу с вином и калачами, а вслед за этим "поездом" с песнями тянулся народ. Также по городу в санях возили соломенное чучело Масленицы. В этот день нужно было есть столько, сколько желудок может вместить. Гостевания продолжаются — с подарками, с хмелем, ведь не все коту Масленица, надо успеть нагуляться перед Великим постом. С четверга начинается Широкая масленица, когда народные гулянья выливались на улицы и площади городов и деревень, приобретали всенародный размах.

Пятый день "Тещины вечерки". Пятница, 12 февраля 2010 г.

Место действия: Москва, Васильевский спуск.
Время: 17.00-21.00.
Наполнение мероприятия:
Основной мотив дня: "Зять выказывает уважение к теще!"
Действие строится на обычаях пятого дня масленицы:
— зятья в центре внимания — песни и пляски.
Артисты и коллективы:
— танцевальные коллективы;
— фольклорные коллективы;
— акробатические шоу;
— молодежные творческие коллективы.
Целый ряд масленичных обычаев был направлен на то, чтобы ускорить свадьбы, содействовать молодежи в нахождении себе пары. А уж сколько внимания и почестей оказывалось на Масленице молодоженам! Традиция требует, чтобы они нарядные выезжали "на люди" в расписных санях, наносили визиты всем, кто гулял у них на свадьбе. Однако самым главным событием, связанным с молодоженами и справляемым по всей Руси, было посещение тещи зятьями, для которых она пекла блины и устраивала настоящий пир (если, конечно, зять был ей по душе).
Теперь уже зять тещу блинами угощает. А чтобы теще приятнее было, заодно приглашалась вся мыслимая родня. В этот день тещи приглашали своих зятьев в гости на блины. Если зять во всем угождал теще, то и угощение для него было богатым. Масленичная молодежная дискотека — выступление известных молодежных DJ и групп.

Шестой день "Золовкины посиделки". Суббота, 13 февраля 2010 г.

Место действия: Москва, Васильевский спуск.
Время: 15.00-22.00.
Наполнение мероприятия:
Основной мотив дня: "Девчачий день!", Карнавальная масленица.
Итак, в этот субботний день молодые невестки принимали у себя родных (жены сыновей для матери их мужей были невестками, т.е. пришедшими не отсюда, с их деревни, например, а невесть откуда, так было принято кое-где раньше: "Не брать в жены своих, местных").
Действие строится на обычаях шестого дня масленицы:
— обряд "Целовальник" — золовка подносит угощение (медовуха) каждому неженатому гостю, а те, выпив, целуют ее трижды;
— проведение конкурсов, по насыщенности день схож с четвергом;
— хороводы, песни всем миром — Карнавальная масленица.
Артисты и коллективы:
— танцевальные коллективы;
— фольклорные коллективы;
— цирковые номера;
— молодежные творческие коллективы и эстрадные исполнители.

Седьмой день "Прощеное воскресенье". Воскресенье, 14 февраля 2010 г.

Место действия: Москва, Васильевский спуск.
Время: 15.00-22.00.
Масленичное карнавальное шествие.
Маршрут: Триумфальная площадь — Васильевский спуск.
Время проведения Шествия: 14.00-16.00.

Действие берет свое начало с карнавального шествия:
В ярких колоннах шествуют оркестры, 20 барабанщиц, ряженые на ходулях, циркачи и акробаты, цыгане, шарманщики, фольклорные коллективы, ростовые куклы, клоуны и возглавляет эту процессию Королева Масленичного Карнавала — Боярыня МАСЛЕНИЦА, ее приближенные и гости.
Наполнение мероприятия:
Главные действующие лица — молодые пары, МАСЛЕНИЦА, "гости". Концертно-театрализованная программа строится по принципу: от души погуляв на масленицу, человек в разгуле очищается и вступает в Великий Пост с чистыми помыслами, высокими намерениями и с новыми силами.
Игры, забавы и действо носят одухотворенный и умиротворенно-торжественный характер.
Артисты и коллективы:
— танцевальные коллективы;
— фольклорные коллективы;
— аттракционы с голубями;
— эстрадные исполнители;
— финальная песня.
Апогеем праздника является момент превращения чучела Масленицы в прекрасную весну с сопровождением концертной программы.
После финальной песни на сцену выходят все участники праздничного мероприятия, в руках у них светящиеся шары, и на звуках колокольного звона в тишину неба медленно поднимаются светящиеся шары как символ наступающего Великого поста.

Приложение 2 к распоряжению Правительства Москвы от 1 февраля 2010 г. N 134-РП

СХЕМА ПРОВЕДЕНИЯ ШЕСТВИЯ, ПОСВЯЩЕННОГО ПРАЗДНИКУ "ШИРОКАЯ МАСЛЕНИЦА" 14 ФЕВРАЛЯ 2010 ГОДА

Рисунок не приводится.

Приложение 3 к распоряжению Правительства Москвы от 1 февраля 2010 г. N 134-РП

ПЛАН-СХЕМА "ШИРОКАЯ МАСЛЕНИЦА — 2010"

Рисунок не приводится.

Приложение 4 к распоряжению Правительства Москвы от 1 февраля 2010 г. N 134-РП

СОСТАВ ОРГАНИЗАЦИОННОГО КОМИТЕТА ПО ПОДГОТОВКЕ И ПРОВЕДЕНИЮ ПРАЗДНИКА "ШИРОКАЯ МАСЛЕНИЦА"

 Председатель оргкомитета: Швецова - первый заместитель Мэра Москвы в Людмила Ивановна Правительстве Москвы Заместитель председателя оргкомитета: Антюфеев - председатель Комитета по туризму города Григорий Валентинович Москвы Ответственный секретарь оргкомитета: Ананов - первый заместитель председателя Комитета Сергей Константинович по туризму города Москвы Члены оргкомитета: Сельцовский - руководитель Департамента здравоохранения Андрей Петрович города Москвы Малышков - руководитель Департамента потребительского Владимир Иванович рынка и услуг города Москвы Худяков - руководитель Департамента культуры города Сергей Ильич Москвы Гусева - руководитель Департамента семейной и Людмила Ивановна молодежной политики города Москвы Менчук - первый заместитель председателя Комитета Александр Дмитриевич рекламы, информации и оформления города Москвы Кадацкий - начальник Управления координации Валерий Леонидович деятельности по обеспечению безопасности города Москвы Колокольцев - начальник ГУВД по г. Москве Владимир Александрович Елисеев - начальник Главного управления МЧС России по Александр Михайлович г. Москве Филатов - руководитель Управления Роспотребнадзора Николай Николаевич по городу Москве Солонина - директор Московской дирекции по подготовке Георгий Петрович и проведению массовых мероприятий

Добавить комментарий