Без рубрики

Об утверждении Временного положения о порядке улучшения жилищных условий граждан в городе Москве

Постановление Правительства Москвы от 21.06.1994 N 497

Документ утратил силу
В связи с принятием Закона Российской Федерации "Об основах федеральной жилищной политики", во исполнение Указа Президента Российской Федерации от 9 апреля 1993 г. N 442 "О мерах по обеспечению права граждан на жилище" и в целях расширения жилищной реформы в Москве, направленной на обеспечение социальных гарантий в области жилищных прав граждан, создание условий для привлечения средств населения, предприятий, общественных объединений и других внебюджетных источников финансирования строительства и реконструкции жилищного фонда города, развитие частной собственности в жилищной сфере, правительство Москвы постановляет:
1. Утвердить Временное положение о порядке улучшения жилищных условий граждан в городе Москве (приложение) и ввести его в действие с 1 июля 1994 г.
2. Префектурам административных округов, Департаменту муниципального жилья провести необходимую организационную и разъяснительную работу в связи с введением в действие Временного положения (п. 1) и в дальнейшем в процессе реализации жилья руководствоваться настоящим Временным положением.
3. Установить, что за гражданами, принятыми на учет по улучшению жилищных условий до 1 июля 1994 года, в соответствии с "Правилами учета граждан, нуждающихся в улучшении жилищных условий, и предоставления жилых помещений в городе Москве", утвержденными решением исполкома Моссовета и президиума МГСПС от 30 ноября 1984 г. N 3365 и последующими изменениями и дополнениями, сохраняется право улучшения жилищных условий в соответствии с существующей очередностью, а также с учетом установленных данными Правилами льгот по предоставлению жилых помещений.
Жилые помещения этим гражданам предоставляются в соответствии с ежегодно утверждаемыми правительством Москвы направлениями реализации жилой площади, по нормам и в порядке, установленным Временным положением.
4. Департаменту муниципального жилья совместно с префектурами административных округов до 1 ноября 1994 г. провести перерегистрацию граждан, принятых на учет по улучшению жилищных условий по месту жительства до 1 июля т.г. Перерегистрацию провести вне зависимости от вида собственности жилищного фонда, в котором эти граждане проживают.
5. Департаменту финансов по согласованию с Департаментом муниципального жилья до 1 июля 1994 г. разработать и представить предложения по финансированию работ, связанных с учетом граждан, в соответствии с Временным положением.
6. Департаменту муниципального жилья, Государственно — правовому управлению после принятия федерального жилищного законодательства привести Временное положение в соответствие с новым законодательством.
7. С 1 июля т.г. считать утратившими силу решение исполкома Моссовета и президиума МГСПС от 30 ноября 1984 г. N 3365, решения исполкома Моссовета от 4 августа 1986 г. N 1809, от 17 декабря 1986 г. N 2986, от 7 июля 1987 г. N 1601 и постановление правительства Москвы от 8 января 1992 г. N 4.
8. Контроль за выполнением настоящего постановления возложить на министра правительства Сапрыкина П.В. и членов правительства — префектов административных округов.

И.о. премьера правительства Москвы Б.В. Никольский

Приложение к постановлению правительства Москвы от 21 июня 1994 г. N 497

ВРЕМЕННОЕ ПОЛОЖЕНИЕ О ПОРЯДКЕ УЛУЧШЕНИЯ ЖИЛИЩНЫХ УСЛОВИЙ ГРАЖДАН В Г. МОСКВЕ

Настоящее положение устанавливает порядок учета граждан, желающих приобрести в собственность или получить на условиях найма либо по договору аренды жилые помещения в г. Москве, а также порядок приобретения и предоставления жилых помещений в соответствии с Законом Российской Федерации "Об основах федеральной жилищной политики" и Жилищным кодексом Российской Федерации.

I. Общие положения

1. Граждане, желающие улучшить свои жилищные условия, имеют право:
на получение в установленном порядке жилого помещения:
— по договору найма в домах государственного и муниципального жилищных фондов в пределах нормы жилой площади;
— на условиях договора аренды;
на приобретение жилого помещения:
— в жилищных и жилищно — строительных кооперативах, жилищных товариществах;
— у собственников недвижимости в жилищной сфере, в том числе через биржи и аукционы;
— путем жилищного строительства, в том числе жилищного строительства товариществами индивидуальных застройщиков, и на других законных основаниях.
2. Члены жилищных, жилищно — строительных кооперативов и жилищных товариществ, граждане и члены их семей, имеющие жилые помещения на праве собственности, граждане, проживающие в жилых помещениях по договору аренды, принимаются на учет по улучшению жилищных условий в общем порядке в соответствии с настоящим Временным положением.
Приобретение жилых помещений этими гражданами и предоставление им жилых помещений также производится в общем порядке и с учетом площади, имеющейся в собственности.
3. На условиях договора найма постоянно проживающим в г. Москве гражданам предоставляются жилые помещения в домах жилищного фонда социального использования, формируемого из государственного, муниципального и общественного жилищных фондов правительством Москвы, государственными и муниципальными предприятиями, учреждениями, общественными объединениями.
Жилые помещения на условиях договора найма предоставляются гражданам в виде отдельной квартиры и в пределах нормы площади жилья (от 15 до 20 кв. м общей площади на одного человека).
Указанные нормы могут быть изменены при предоставлении жилья одиноким гражданам и при предоставлении гражданам, проживающим в коммунальных квартирах, освобождающихся жилых помещений в этих же квартирах.
Жилые помещения в коммунальных квартирах предоставляются гражданам в порядке, установленном в п. 28 настоящего Временного положения.
4. Жилые помещения государственного и муниципального жилищных фондов предоставляются по договору аренды гражданам в виде отдельной квартиры.
5. Жилые помещения государственного и муниципального жилищных фондов, находящиеся в собственности города Москвы и передаваемые предприятиям и учреждениям органами исполнительной власти, предоставляются по договорам найма работникам этих организаций в соответствии с настоящим Временным положением и в порядке очередности, установленной на предприятиях и в учреждениях.
Последующее использование освобождающихся жилых помещений государственного и муниципального жилищных фондов, находящихся в собственности города Москвы и переданных ранее предприятиям и учреждениям для предоставления своим работникам, определяется органами исполнительной власти в соответствии с законодательством и настоящим Временным положением.
6. Органы исполнительной власти, предприятия, учреждения и организации обязаны по обращению граждан о замене занимаемого по договору найма жилого помещения площадью, превышающей норму, установленную в части 2 пункта 3 настоящего Временного положения, на жилое помещение в пределах указанной нормы предоставить им соответствующие жилые помещения также по договору найма.
7. Доли площади во вновь вводимом в эксплуатацию муниципальном жилищном фонде, предоставляемые в найм, по договорам аренды и на продажу (включая площадь в жилищных и жилищно — строительных кооперативах), определяются ежегодно правительством Москвы.
8. Доли площади, освобождающейся за выбытием граждан в муниципальном жилищном фонде, предоставляемые в найм, по договорам аренды и на продажу, определяются ежегодно префектурами административных округов.
9. Лица, виновные в нарушении порядка постановки на учет граждан, желающих улучшить свои жилищные условия, снятия с учета, предоставления и приобретения жилых помещений, несут ответственность в соответствии с действующим законодательством.

II. Порядок регистрации и учета граждан, желающих улучшить жилищные условия

10. На учет принимаются граждане, постоянно проживающие в г. Москве не менее 10 лет и занимающие жилые помещения:
а) в виде отдельной квартиры в размере менее нормы площади жилья (15 кв. м общей площади) на одного человека;
б) в коммунальных квартирах независимо от размеров жилья;
в) проживающие в жилом помещении (доме), не отвечающем установленным санитарным и техническим требованиям.
Для рассмотрения вопроса о принятии на учет гражданином подается заявление с приложением документов, необходимых для решения данного вопроса.
В случае наличия у граждан нескольких квартир или комнат, занимаемых по договорам аренды, найма и на праве собственности, расчет площади при принятии на учет производится исходя из суммарного размера всех занимаемых жилых помещений.
11. Право состоять на учете сохраняется за гражданином до получения или приобретения жилого помещения, за исключением случаев, предусмотренных в настоящем пункте.
Граждане снимаются с учета:
— не прошедшие в установленные сроки перерегистрацию без уважительных причин (болезнь, временное отсутствие по служебной или производственной необходимости);
— в случае изменения жилищных условий, в результате чего граждане стали занимать и иметь в собственности жилые помещения площадью более установленной нормы на одного человека;
— в случае выявления сведений, не соответствующих указанным в заявлении и представленных документах, послуживших основанием для принятия на соответствующий учет.
12. Очередность принятых на учет по месту жительства граждан устанавливается распоряжением префекта (супрефекта) и ведется в муниципальных жилищных подразделениях по годам постановки на учет в порядке подачи заявлений.
13. Заявление гражданина об улучшении жилищных условий и прилагаемые документы, в том числе — подтверждающие наличие установленных жилищным законодательством льгот, должны быть рассмотрены общественной жилищной комиссией при супрефекте муниципального округа (района). В результате рассмотрения заявления гражданина комиссия должна определить способ улучшения жилищных условий (найм или аренда, покупка).
В случае принятия комиссией рекомендации о невозможности улучшения жилищных условий гражданина путем найма жилого помещения гражданин имеет право сам выбрать вариант улучшения жилищных условий путем аренды или приобретения жилья.
Рекомендация комиссии с учетом выбранного гражданином варианта утверждается распоряжением супрефекта муниципального округа (района).
Граждане должны быть в месячный срок письменно уведомлены о принятии на учет с указанием способа улучшения жилищных условий.
14. Ежегодно в установленные правительством Москвы сроки муниципальные жилищные подразделения проводят перерегистрацию граждан, принятых на учет по улучшению жилищных условий. Перерегистрация проводится по направлениям улучшения жилищных условий (найм, аренда, покупка).

III. Очередность, порядок и условия предоставления и приобретения жилых помещений

15. Жилые помещения предоставляются гражданам на условиях найма, по договорам аренды или приобретаются ими в собственность в порядке очередности по улучшению жилищных условий исходя из времени принятия на учет и включения в списки по направлениям улучшения жилищных условий (найм, аренда, покупка).
Граждане, имеющие право на внеочередное и первоочередное получение жилых помещений, включаются в отдельные списки.
16. Жилые помещения на условиях найма предоставляются:
а) семьям, имеющим в своем составе инвалидов и участников войн, инвалидов труда I и II групп;
б) семьям погибших или пропавших без вести воинов, лиц, погибших при исполнении государственных обязанностей;
в) гражданам, выехавшим добровольно с места постоянного проживания в связи с Чернобыльской катастрофой, прибывающим в Москву на жилую площадь близких родственников в качестве члена семьи (при наличии документов о сдаче занимаемых по прежнему месту жительства жилых помещений);
г) семьям, имеющим в своем составе лиц с тяжелыми формами заболеваний или инвалидов по заболеванию, в том числе с заболеваниями или инвалидностью, вызванными Чернобыльской катастрофой (по заключениям лечебных учреждений и органов социального обеспечения или ВТЭК);
д) не имеющим жилой площади военнослужащим сверхсрочной службы, прапорщикам, мичманам и лицам офицерского состава Вооруженных Сил, пограничных, внутренних и железнодорожных войск, войск и органов безопасности, уволенным в запас или в отставку по состоянию здоровья, возрасту или по сокращению штатов, призванным на военную службу из Москвы, независимо от прописки и времени проживания в Москве.
Жилые помещения на условиях найма предоставляются также гражданам, состоящим на учете в соответствии с Правилами, действовавшими до принятия настоящего Временного положения (кроме соответствующих подпунктам г) пунктов 17 и 18 категорий граждан, обеспечение которых жилыми помещениями предусматривается во внеочередном или первоочередном порядке).
17. Вне очереди жилые помещения на условиях найма предоставляются:
а) детям — сиротам по окончании пребывания в детском учреждении, у родственников, опекунов или попечителей, где они находились на воспитании;
б) детям — инвалидам, пребывающим в стационарных учреждениях, являющимся сиротами, по достижении совершеннолетия, если индивидуальная программа реабилитации предусматривает возможность вести самостоятельный образ жизни;
в) гражданам, утратившим право пользования жилым помещением вследствие незаконного осуждения, при невозможности возврата ранее занимаемого ими жилого помещения;
г) гражданам, состоящим на учете в соответствии с Правилами, действовавшими до принятия настоящего Временного положения, и имеющим льготы, дающие право внеочередного предоставления жилой площади;
д) другим гражданам в соответствии с действующим законодательством.
18. В первую очередь жилые помещения на условиях найма предоставляются:
а) одиноким инвалидам и участникам войн;
б) одиноким инвалидам труда I и II групп;
в) гражданам, эвакуированным и переселенным с места постоянного проживания в связи с Чернобыльской катастрофой, прибывшим в Москву на жилую площадь близких родственников в качестве членов семьи;
г) гражданам, состоящим на учете в соответствии с Правилами, действовавшими до принятия настоящего Временного положения, и имеющим льготы, дающие право первоочередного предоставления жилой площади;
д) другим гражданам в соответствии с действующим законодательством.
19. Остальным гражданам (кроме указанных в пп. 16, 17, 18), принятым на учет после введения в действие настоящего Временного положения, жилые помещения в муниципальном жилищном фонде предоставляются в порядке очередности на условиях договора аренды или приобретаются ими в установленном порядке.
20. Жилищные вопросы граждан, расторгнувших брак, постоянно проживающих в Москве и занимающих жилые помещения на условиях найма, решаются путем предоставления жилых помещений на условиях договора аренды, приобретения жилья в собственность или путем обмена жилых помещений.
21. Военнослужащим и лицам, уволенным из Вооруженных Сил, органов внутренних дел и безопасности, реабилитированным гражданам и лицам, признанным пострадавшими от политических репрессий, предоставляются жилищные льготы, установленные действующим федеральным законодательством. Перечисленные выше граждане обеспечиваются жилой площадью в порядке, установленном настоящим Временным положением.
22. Граждане, в том числе перечисленные в пп. 17, 18, 19, 20, могут по их желанию приобрести в собственность жилые помещения за личные средства либо за средства предприятий, организаций, фондов, кредитов, субсидий и др.
23. Исходя из объемов площади, предоставляемой в найм, по договорам аренды и предназначенной на продажу, а также установленной очередности муниципальные жилищные подразделения ежегодно составляют из числа принятых на учет граждан единый список лиц, которым намечается улучшить жилищные условия в текущем году.
24. Из единого списка формируются:
а) список граждан, которым жилые помещения предоставляются на условиях найма;
б) список граждан, которым жилые помещения предоставляются по договорам аренды;
в) списки граждан, желающих приобрести в собственность жилые помещения в муниципальном жилищном фонде; в отдельный список должны быть выделены граждане, желающие приобрести жилье путем вступления в ЖСК.
25. Не допускается предоставление (продажа) жилых помещений в муниципальном жилищном фонде гражданам, не состоящим на учете, за исключением случаев неотложного расселения граждан (в связи со стихийным бедствием, из домов (помещений), грозящих обвалом, подлежащих сносу или освобождению и т.п.), а также в других случаях в соответствии с постановлениями правительства Москвы.
26. Предоставление жилых помещений на условиях найма осуществляется по распоряжению префекта административного округа с выдачей ордера в установленном порядке.
Предоставление жилых помещений по договорам аренды также осуществляется по распоряжению префекта с заключением соответствующего договора установленной формы.
С гражданами, приобретающими жилые помещения в собственность в муниципальном жилищном фонде, префектом административного округа на основании принятого им распоряжения заключается договор купли — продажи, который должен быть оформлен и зарегистрирован в установленном порядке.
27. Жилые помещения на условиях найма и по договорам аренды предоставляются гражданам в соответствии с пп. 3 и 4 настоящего Временного положения.
Предоставляемое гражданам для проживания жилое помещение должно быть благоустроенным и отвечать установленным санитарным и техническим требованиям.
При предоставлении гражданам жилых помещений на условиях найма не подлежат обязательному удовлетворению требования о предоставлении жилого помещения определенного качества, в определенном доме или месте города.
28. Освобождающиеся изолированные жилые помещения в коммунальных квартирах, где проживают несколько нанимателей, должны предоставляться проживающим в этой квартире гражданам, нуждающимся в улучшении жилищных условий, а при отсутствии таковых — гражданам, имеющим жилую площадь менее установленной нормы на одного человека (при этом учитывается право на дополнительную жилую площадь).
При отсутствии в квартире указанных граждан освободившееся жилое помещение передается иным нанимателям этой квартиры по договору аренды или купли — продажи.
При согласии всех нанимателей один из них может приобрести иные жилые помещения и передать их для переселения другим нанимателям коммунальной квартиры в частную собственность, занять освободившиеся в квартире жилые помещения без дополнительной платы и приватизировать их в установленном порядке.
При отсутствии в квартире граждан, желающих заселить освободившееся жилое помещение, оно предоставляется другим гражданам по договору найма в установленном порядке.
29. Вопросы заселения жилых помещений, освобождающихся в домах государственного жилищного фонда, находящегося в собственности г. Москвы, и в домах муниципального жилищного фонда, рассматриваются муниципальными жилищными подразделениями.
30. Вопросы предоставления, продажи и других случаев использования жилых помещений (строений) разрешаются их собственниками в соответствии с действующим законодательством и настоящим Временным положением.

IV. Порядок предоставления гражданам жилых помещений в связи со сносом, реконструкцией, ремонтом, переоборудованием дома (жилого помещения) и в случаях угрозы обвала дома

31. При необходимости освобождения жилых домов (помещений), в том числе находящихся в собственности, выселяемым из этого дома (помещения) гражданам другие жилые помещения предоставляются предприятием, учреждением, организацией или префектурой, для которых осуществляется переселение. Обязательства сторон при освобождении находящихся в собственности домов (помещений) должны быть оговорены соглашением.
32. Предоставляемое гражданам, проживающим в жилых помещениях по договорам найма или аренды, в связи с выселением другое благоустроенное жилое помещение должно отвечать установленным санитарным и техническим требованиям, быть равноценным по размерам, но не менее 15 и не более 20 кв. м общей площади на каждого проживающего.
Если наниматель имел излишнюю жилую площадь, жилое помещение предоставляется не менее установленной нормы на одного человека (20 кв. м общей площади), а нанимателю и членам его семьи, имеющим право на дополнительную площадь и фактически пользовавшимся ею, с учетом нормы дополнительной площади.
33. Гражданам, являющимся собственниками жилых помещений в домах, подлежащих высвобождению по различным основаниям, возмещаются убытки в полном объеме в порядке, предусмотренном утвержденным правительством Москвы положением.
34. Принудительное изъятие недвижимости в жилищной сфере, выселение из жилого помещения, занятого по найму или договору аренды по основаниям, предусмотренным законом, при отсутствии согласия собственника, нанимателя или арендатора может производиться лишь на основании решения суда или арбитражного суда.

V. Обмен жилых помещений

35. Наниматель или арендатор жилого помещения в домах государственного, муниципального, общественного жилищных фондов имеет право с согласия проживающих совместно с ним совершеннолетних членов семьи произвести обмен занимаемого жилого помещения с другим нанимателем или арендатором, в том числе с проживающим в другом населенном пункте.
Наниматель или арендатор жилого помещения в домах государственного, муниципального, общественного жилищных фондов имеет право с согласия собственника жилищного фонда или уполномоченного собственником лица (органа) и проживающих совместно с нанимателем совершеннолетних членов семьи передать права и обязанности по договору найма или аренды этого помещения собственнику частного жилищного фонда взамен приобретения права собственности на жилой дом (жилое помещение).
Обмен жилых помещений оформляется в установленном порядке. Административные ограничения в обмене жилых помещений не допускаются, за исключением случаев, предусмотренных законодательством.

Добавить комментарий

Adblock
detector