Москва увидит сразу две постановки «Бури»

В новом театральном сезоне Москва увидит сразу две новые постановки шекспировской «Бури». Одну в самом конце сезона, на открытии Чеховского фестиваля покажет англичанин Деклан Доннелан. Первые репетиции его спектакля прошли в прошлом месяце: Доннелан с российскими актерами на две недели уединился в глухих лесах Тверской области, заставив всех отключить мобильные телефоны. Другую «Бурю», грузинского режиссера Роберта Стуруа, можно будет в эти дни увидеть в театре Александра Калягина «Et cetera».

Если «Буря» Доннелана будет открывать Чеховский фестиваль следующего года, то «Буря» Стуруа закрывает фестиваль «Черешневый лес» года текущего. В главной роли в спектакле — сам руководитель театра «Э сететра» Александр Калягин. Вместе со Стуруа они уже сделали один спектакль по Шекспиру — так на сцене «Э сеттера» 10 лет назад появился «Шейлок, Венецианский купец». У Стуруа вообще большой опыт постановки пьес Шекспира, в «Сатириконе» он ставил Гамлета, в Тбилисском театре имени Шота Русставелли – «Макбета». И, по словам режиссера, он иногда тяготится такой привязанностью.

«Бывает, что я хочу выкинуть все его произведения, как школьник, который окончив школу, рвет свои учебники», — признается Стуруа.

Волшебная пьеса из позднего творчества Шекспира о мудром и всепрощающем маге Просперо, свободолюбивом духе воздуха Ариэле, молодых влюбленных Фердинанде и Миранде и ужасном дикаре Калибане и в советском, и в российском театральном репертуаре редкостью не была. Так что нет ничего удивительного, что в этом сезоне она стала вновь популярна. На афише театра Калягина спектаклю дано определение «философская сказка», чем она так полюбилась Роберту Стуруа, сам режиссер объясняет так:

«Здесь разговор о мести и как она неожиданно превращается в акт прощения. Трудно бороться с желанием отомстить врагу и как трудно, намного труднее оказывается простить его», — говорит Стуруа.

Впрочем, этой вечной теме, как всегда у Шекспира, вполне нашлось место и в наши дни.

«Потому что такая ненависть, которая царит в начале 21 века, когда мы думали, что все вроде бы будет прекрасно, — это какая-то настоящая пляска зла. И если в это время герой сможет кого-то простить, значит он действительно великий человек», — рассказывает Стуруа.

Композитор и художник, которые работали над «Бурей», — грузины, постоянные соавторы Стуруа. Актеры как грузинского, так и российского происхождения. Но надо знать образ мыслей Стуруа, чтобы понимать наверняка — проблем во взаимопонимании на сцене ни у кого из участников спектакля возникнуть не могло.

«Я думаю, что все театры объединены в одно государство, и поэтому мы легко находим общий язык, даже если говорим на разных языках. И вся прелесть театра в том, что это такой тайный сговор между нами. Мы живем в одном мире, а вы живете в другом. Иногда вам наш мир не нравится, а нам ваш не нравится всегда», — признается Стуруа.

Российско-грузинскую «Бурю», союз Роберат Стуруа и Александра Калягина можно будет увидеть в эти выходные на сцене театра «Э сеттера».

Метки: