Без рубрики

Об утверждении Порядка перевода жилых помещений в нежилые помещения, нежилых помещений в жилые помещения, расположенных в Егорьевском муниципальном районе Московской области

Постановление руководителя администрации Егорьевского муниципального района МО от 31.03.2009 N 180

В соответствии с Жилищным кодексом Российской Федерации постановляю:
1. Утвердить Порядок перевода жилых помещений в нежилые помещения, нежилых помещений в жилые помещения, расположенных в Егорьевском муниципальном районе Московской области (приложение).
2. Опубликовать настоящее постановление в средствах массовой информации.
3. Настоящее постановление вступает в силу с момента официального опубликования.
4. Контроль за выполнением данного постановления возложить на заместителя руководителя администрации Егорьевского муниципального района по строительству, архитектуре, транспорту и связи Шиняева Н.Ф.

И.о. руководителя администрации Егорьевского муниципального района Ю.В. Журавлев

Приложение к постановлению руководителя администрации Егорьевского муниципального района Московской области от 31 марта 2009 г. N 180

УТВЕРЖДАЮ

И.о. руководителя администрации Егорьевского муниципального района Московской области Ю.В. Журавлев

ПОРЯДОК ПЕРЕВОДА ЖИЛЫХ ПОМЕЩЕНИЙ В НЕЖИЛЫЕ ПОМЕЩЕНИЯ И НЕЖИЛЫХ ПОМЕЩЕНИЙ В ЖИЛЫЕ ПОМЕЩЕНИЯ, РАСПОЛОЖЕННЫХ В ЕГОРЬЕВСКОМ МУНИЦИПАЛЬНОМ РАЙОНЕ МОСКОВСКОЙ ОБЛАСТИ

1. Общие положения

1.1. Настоящий Порядок устанавливает общие требования к принятию решений о переводе жилых помещений в нежилые помещения и нежилых помещений в жилые помещения (далее — Порядок) независимо от их форм собственности.
1.2. Настоящий Порядок разработан в соответствии с Жилищным кодексом Российской Федерации, постановлением Правительства РФ от 10.08.2005 N 502 "Об утверждении формы уведомления о переводе (отказе в переводе) жилого (нежилого) помещения в нежилое (жилое) помещение", градостроительным законодательством Российской Федерации, Уставом Егорьевского муниципального района Московской области (далее — Егорьевский муниципальный район).
1.3. Действие настоящего Порядка распространяется на жилые и нежилые помещения независимо от форм собственности, расположенные на территории городского поселения Рязановский, сельского поселения Раменское, сельского поселения Саввинское, сельского поселения Юрцовское Егорьевского муниципального района Московской области.
1.4. Рассмотрение вопросов о переводе жилых помещений в нежилые помещения и нежилых помещений в жилые помещения относится к компетенции постоянно действующей межведомственной комиссии Егорьевского муниципального района Московской области по признанию помещений жилыми помещениями, жилых помещений — непригодными для проживания, многоквартирных жилых домов — аварийными и подлежащими сносу или реконструкции, переводу жилых помещений в нежилые и нежилых помещений в жилые, согласованию переустройства и (или) перепланировки жилых помещений (далее — комиссия). Положение о межведомственной комиссии и ее состав утверждаются руководителем администрации Егорьевского муниципального района.
1.5. Решение о возможности либо невозможности перевода жилых помещений в нежилые помещения и нежилых помещений в жилые помещения принимается руководителем администрации Егорьевского муниципального района на основании заключения комиссии и оформляется постановлением.
1.6. Организационные вопросы по приему документов на перевод жилых помещений в нежилые помещения и нежилых помещений в жилые помещения и обеспечению работы комиссии возлагаются на ее секретаря.

2. Условия перевода жилых помещений в нежилые помещения и нежилых помещений в жилые помещения

2.1. Перевод жилого помещения в нежилое помещение и нежилого помещения в жилое помещение допускается с учетом соблюдения требований Жилищного кодекса и действующего законодательства о градостроительной деятельности.
2.2. Условиями перевода жилых помещений в нежилые помещения являются:
2.2.1. Расположение переводимого помещения на первом этаже жилого дома либо выше первого этажа жилого дома, но при этом помещения, расположенные непосредственно под переводимым помещением, не являются жилыми.
2.2.2. Наличие у переводимого помещения отдельного изолированного входа либо присутствие технической возможности его оборудования.
2.2.3. Переводимое помещение не является частью жилого помещения.
2.2.4. Переводимое помещение не используется собственником данного помещения или иным гражданином в качестве места постоянного проживания.
2.2.5. Наличие согласия всех собственников жилого помещения, подлежащего переводу в нежилое.
2.2.6. Отсутствие обременения права собственности на переводимое помещение правами каких-либо иных лиц.
2.3. Условиями перевода нежилых помещений в жилые помещения являются:
2.3.1. Соответствие переводимого помещения санитарно-гигиеническим, противопожарным и эксплуатационным требованиям, предъявляемым к жилым помещениям, либо возможность обеспечения соответствия такого помещения указанным требованиям, установленным законодательством для жилых помещений.
2.3.2. Право собственности на переводимое помещение не обременено правами каких-либо иных лиц.

3. Порядок перевода жилого помещения в нежилое помещение и нежилого помещения в жилое помещение

3.1. Для перевода жилого помещения в нежилое помещение или нежилого помещения в жилое помещение собственник соответствующего помещения или уполномоченное им лицо (далее — заявитель) представляет в администрацию Егорьевского муниципального района следующие документы:
3.1.1. Заявление о переводе помещения.
3.1.2. Правоустанавливающие документы на переводимое помещение (подлинники или засвидетельствованные в нотариальном порядке копии).
3.1.3. План переводимого помещения с его техническим описанием (в случае если переводимое помещение является жилым — технический паспорт такого помещения).
3.1.4. Поэтажный план дома, в котором находится переводимое помещение.
3.1.5. Подготовленный и оформленный в установленном порядке проект переустройства и (или) перепланировки переводимого помещения (в случае если переустройство и (или) перепланировка требуются для обеспечения использования такого помещения в качестве жилого или нежилого помещения).
3.2. Если переводимое помещение находится в собственности двух и более лиц и ни один из собственников либо иных лиц не уполномочен в установленном порядке представлять их интересы, заявление, указанное в подп. 3.1.1 настоящего Порядка, подписывается всеми собственниками переводимого помещения.
3.3. Комиссия, рассмотрев представленные документы, проверяет их на соответствие требованиям действующего законодательства. По результатам работы комиссией принимается заключение о возможности или невозможности осуществления перевода помещения.
3.4. Решение о переводе либо об отказе в переводе помещения принимается руководителем администрации Егорьевского муниципального района на основании решения комиссии в срок не позднее 45 (сорока пяти) дней со дня представления документов, указанных в п. 3.1 настоящего Порядка.
3.5. Не позднее чем через три рабочих дня с даты принятия одного из решений, указанных в п. 3.4 настоящего Порядка, администрация Егорьевского муниципального района выдает или направляет заявителю по адресу, указанному в заявлении, уведомление о принятии решения о переводе или об отказе в переводе помещения в форме, установленной Правительством Российской Федерации.
3.6. В случае необходимости проведения переустройства и (или) перепланировки переводимого помещения и (или) иных работ для обеспечения использования такого помещения в качестве жилого или нежилого указанный в п. 3.1.5 настоящего Порядка документ должен содержать требование об их проведении, перечень иных работ.
3.7. Завершение указанного в п. 3.6 настоящего Порядка переустройства (перепланировки) и (или) иных работ подтверждается актом комиссии. Акт комиссии подтверждает окончание перевода помещения и является основанием использования переводимого помещения в качестве жилого или нежилого помещения.
Один экземпляр акта комиссии, подтверждающего завершение переустройства (перепланировки) переводимого помещения, направляется администрацией Егорьевского муниципального района в Егорьевский филиал ГУП МО "МОБТИ".
3.8. При использовании помещения после его перевода в качестве жилого или нежилого помещения должны соблюдаться требования пожарной безопасности, санитарно-гигиенические, экологические и иные установленные законодательством требования, в том числе требования к использованию нежилых помещений в жилых многоквартирных домах.

4. Отказ в переводе жилого помещения в нежилое помещение или нежилого помещения в жилое помещение

4.1. Отказ в переводе жилого помещения в нежилое помещение допускается в случае:
4.1.1. Непредставления документов, определенных в п. 3.1 настоящего Порядка.
4.1.2. Представления документов в ненадлежащий орган.
4.1.3. Несоблюдения условий перевода помещений, предусмотренных разделом 2 настоящего Порядка.
4.1.4. Несоответствия проекта переустройства и (или) перепланировки жилого помещения требованиям законодательства.
4.2. В постановлении руководителя администрации Егорьевского муниципального района об отказе в переводе помещения указываются основания отказа с обязательной ссылкой на нарушения, предусмотренные п. 4.1 настоящего Порядка.
4.3. Решение об отказе в переводе помещения выдается или направляется заявителю не позднее чем через три рабочих дня со дня принятия такого решения и может быть обжаловано заявителем в судебном порядке.

Добавить комментарий